Anong Daratnan Lyrics Translation: Moana 2 | Belle Mariano

Belle Mariano sings Anong Daratnan from Moana 2. Abigail Barlow, Emily Bear, and Opetaia Foa’i write lyrics while the team composes the music. The song tells Moana’s journey of finding her purpose.

Anong Daratnan Lyrics Translation: Moana 2 | Belle Mariano
Released: November 22, 2024

Anong Daratnan

Belle Mariano • From “Moana 2”

Lyricist
Abigail Barlow, Emily Bear, Opetaia Foa’I
Composer
Abigail Barlow, Emily Bear, Opetaia Foa’I, Benjamin Rice, Earl Ghaffari, David Boucher, Kendall Demarest, Po Lin, Victoria Perez, Mary Webster, Éric Boulanger

Moana 2’s Anong Daratnan Tagalog Lyrics English Translation

Abigail Barlow writes about Moana’s uncertainty in the lyrics. The lyricist mentions ‘I know the path I’ve got to take’ about the heroine’s journey. Stars, clouds, and oceans create vivid imagery of adventure into the unknown.

Mga tala lahat kilalaThe stars, I know them all,
Ngunit may naririnigbut there’s something I’m hearing.
Mga ulap bago ang tinigThere are clouds before the voice,
Alam ang dapat na tahakinI know the path I’ve got to take.
‘Di ‘to tulad lang noonThis isn’t just like before,
Hangin at alon nilalayo akothe wind and waves are pulling me away.
Sa’n hahatidWhere will it lead me,
Kung nais ilayoif it wants to take me away?
Sa nagisnanFrom the world I’ve known,
Kinalakhan ng puso koand where my heart was raised.
‘Nong daratnanWhat will I find,
Kung hanggana’y lampasanif I cross the horizon?
Sa ibang kalangitanUnder a different sky,
‘Di ba maliligawwon’t I lose my way?
Anong daratnanWhat will I find?
‘Pag iniwan ang mahalWhen I leave the ones I love,
Aming lahi aming bukas ‘di alamour people’s future is unknown.
Anong daratnanWhat will I find?
May tadhanang nanunubokThere’s a destiny that’s testing me,
Simula pa lamang ‘tothis is only the start.
Handa bang isugalAm I ready to gamble
Pinaghirapan koeverything I’ve worked for?
TinatawagI’m being called,
At susundanand I’m going to follow.
Kung aalisIf I leave,
Paalam ba’y walang hangganis this goodbye forever?
‘Nong daratnanWhat will I find,
Sa ibang karagatanin a different ocean?
‘Pag tahana’y nalayoWhen home is far away,
Maiibang daanthe path will change.
Ano bang daratnanWhat exactly will I find?
‘Pag iniwan ang mahalWhen I leave the ones I love,
Aming lahi aming bukas ‘di alamour people’s future is unknown.
Anong daratnanWhat will I find?
Kapag iniwan siyang biglaIf I leave her so suddenly,
Maintindihan kayawill she understand?
May daratnanI’ll find my way,
‘Di alam kung kailanI don’t know when.
Babalik dahil alamI’ll return because I know
Aking pinagmulanwhere I came from.
Ako si MoanaI am Moana,
Lupa at karagatanof the land and the sea.
Sa sarili ay tapat sumpa ko manI’ll be true to myself, I swear.
Hahayo lalayo nang pusoI’ll venture far with my heart,
May madatnanuntil I find my way.

Anong Daratnan Music Video

The translation of ‘Anong Daratnan’ lyrics explores themes of courage and destiny. ‘Anong Daratnan’ from Moana 2, featuring Belle Mariano, is an inspiring anthem about finding one’s true path.