Arabu Naade Lyrics Translation — Thottal Poo Malarum | Haricharan | Yuvan Shankar Raja

Haricharan sings with warm longing, while Yuvan Shankar Raja composes a melody that glides like silk. Alvin Bruno adds rhythm that pulses gently beneath the surface. Vaali writes lyrics that compare love to classical poetry, and the music floats with grace.

Arabu Naade Lyrics Translation — Thottal Poo Malarum | Haricharan | Yuvan Shankar Raja
Released: April 10, 2023

Arabu Naade

Haricharan | Yuvan Shankar Raja • From “Thottal Poo Malarum”

Lyricist
Vaali
Composer
Yuvan Shankar Raja

Thottal Poo Malarum’s Arabu Naade Tamil Lyrics English Meaning

The lyricist describes a woman as a lotus behind a veil, delicate and divine. He mentions her bindi revealing secrets, her anklets singing, her forehead speaking volumes. ‘You’re the very first line of my song,’ he writes, showing love as both inspiration and devotion.

Parde mein dekhoLook behind the veil,
Wahan ek haseen kamal haithere’s a beautiful lotus right there.
Urdu ke shayar Ghalib kiShe’s like a ‘ghazal’ (lyric poem) written
Woh koyi ghazal heiby the Urdu poet Mirza Ghalib.
Lahila lahila lahila lahilaLahila lahila lahila lahila.
Mugathai eppothum moodi vaikadheDon’t keep your face hidden all the time.
Enadhu nenjathil mullai thaikadheDon’t let your thorns prick my heart.
En kanmani kathodu solMy darling, whisper it in my ear,
Un mugavari oh ohtell me your address.
Ennalume en patuku neeFor all time, you’re the very first
Mudhal vari hey hey heyline of my song.
Mugathai eppothum moodi vaikadheDon’t keep your face hidden all the time.
Enadhu nenjathil mullai thaikadheDon’t let your thorns prick my heart.
Arabu nade asanthuYou’re a beauty that leaves
Nirkum azhagiya neeall of Arabia standing in awe.
Urudu kavingan UmargayaminAre you a poem written
Kavithaiya hey hey heyby the Urdu poet Omar Khayyam?
Yea unnudaiya netriYeah, your forehead
Unnai patri koorudhe espeaks volumes about you.
Ullirukum pottu undhan kuttu solludheThe bindi you wear reveals your secret.
Ennudaiya parvaiMy gaze is sharp
Kazhugu parvai therinjuko oolike an eagle’s, just so you know.
Enakirukum sakthi paraRealize that I’ve got
Sakthi purinjikothe ‘para sakthi’ (supreme power) within me.
Kal kolusu than kala kalakuthuThe anklets on your feet are jingling away.
Kaiyin valayal kathu kulira ganam pada hey heyThe bangles on your hands sing a song that’s music to my ears.
Mugathai eppothum moodi vaikadheDon’t keep your face hidden all the time.
Enadhu nenjathil mullai thaikadheDon’t let your thorns prick my heart.
Pottirukum ghoshaThe ‘ghosha’ (traditional veil) you’re wearing
Vesam besha porunthudhe esuits your disguise perfectly.
Penazhagu motham kanaTo see the full extent of your beauty,
Sitham virumbudhethat’s what my heart desires.
Vennilavin thegam moodumWill the cloud covering
Megam vilaguma athe body of the moon drift away?
Vanna udal yavum kanumWill I be lucky enough to see
Yogam vaikumayour colorful form today?
Konjam kozhupu konjam thimiruI’ve got a bit of attitude and a bit of pride,
Enakum iruku unaku mele anbu thozhi hey heyeven more than you do, my dear friend.
Lahila lahila lahila lahilaLahila lahila lahila lahila.
Mugathai eppothum moodi vaikadheDon’t keep your face hidden all the time.
Enadhu nenjathil mullai thaikadheDon’t let your thorns prick my heart.
Lahila lahila lahila lahilaLahila lahila lahila lahila.

Arabu Naade Music Video

The English lyrics of ‘Arabu Naade’ celebrate beauty hidden behind mystery. The chemistry between Haricharan and Yuvan Shankar Raja makes ‘Arabu Naade’ timeless.