Hesham Abdul Wahab and Job Kurian’s ‘Arike Ninna’ in the album ‘Hridhayam’ reflects fading closeness. Composed by Wahab, the track balances atmospheric sound with lyrical precision. Its mood centers on absence and vanishing connections.

Released: January 14, 2022
Arike Ninna
Hesham Abdul Wahab | Job Kurian • From “Hridhayam”
Hridhayam’s Arike Ninna Malayalam Lyrics English Meaning
Hesham Abdul Wahab and Job Kurian describe a shadow disappearing beside someone. They ask if a shared path now grows thorns. One lyric notes a golden lamp extinguishing within.
Um Um UmUm Um Um.
Arike Ninna Nizhal Poluminnu MarayunnoIs even the shadow that stood beside me fading today?
Irul Padarumpol Mizhi NirayunnoAs the darkness spreads, are my eyes filling with tears?
Kanmunnilee Bhoolokam Marudisha ThiriyukayoIs the world right before my eyes turning in the opposite direction?
Dinarathramennapadi Njan Nadanna Vazhi Mullal NirayukayoIs the path I walked day and night now being filled with thorns?
Akame Thelinja Cheru Pon ChiraathThat small golden lamp ‘chiraath’ that glowed within me,
Paduthiriyay AalukayoIs it now burning out like a dying wick?
Adarathe Chernnu Thudaran Kothichathoru PazhkathayavukayoHas what I longed to keep close forever just become an old, forgotten story?
ArikeNear me.
Ee Venal Veyil Choodettitum Nin ManassamEven after feeling the heat of this summer sun, your heart,
Ra-katelkeyum Pollunnathin Porul Theadanam SwayamStill burns when the night wind hits; you’ve got to find the reason why yourself.
Ethapoorvva Ragamee Kathukal ThalodilumNo matter what rare melody caresses these ears,
Kelppathennumathmabhoothamam Rana RavamAll I ever hear is the ghostly sound of an internal war.
ArikeNear me.
Arike Ninna Music Video
Separation’s pain forms the core message. Hridhayam’s ‘Arike Ninna’ lyrics translation examines how deep bonds dissolve into memory. Listeners find direct parallels to drifting relationships.