Arumbu Malarnthu Lyrics Translation — Bhagyavathi | R. Rajalakshmi

R. Rajalakshmi’s ‘Arumbu Malarnthu’ from the Bhagyavathi album blends A. Maruthakasi’s lyrics with S. Dakshinamurthi’s gentle composition. Her voice carries a soft yet persistent inquiry toward an absent partner. The track frames longing through floral metaphors and unanswered questions.

Arumbu Malarnthu Lyrics Translation — Bhagyavathi | R. Rajalakshmi

Arumbu Malarnthu

R. Rajalakshmi • From “Bhagyavathi”

Lyricist
A. Maruthakasi
Composer
S. Dakshinamurthi

Arumbu Malarnthu Lyrics Translation R. Rajalakshmi | Bhagyavathi

Maruthakasi uses floral imagery to contrast blooming affection with emotional distance. Rajalakshmi sings of a ‘fruit that comes willingly,’ questioning why love offered freely faces rejection. She references shared memories to challenge the lover’s indifference.

Arumbu Malarnthu Asainthu AadumThe bud blossoms and sways as it dances.
Azhagai PaaraiyaaWon’t you look at its beauty?
Thannai Maranthu Engo Manathai SeluththiYou’ve forgotten yourself and let your mind wander elsewhere.
IruppathaenaiyaaWhy’re you acting this way, my love?
Arumbu Malarnthu Asainthu AadumThe bud blossoms and sways as it dances.
Azhagai PaaraiyaaWon’t you look at its beauty?
Thannai Maranthu Engo Manathai SeluththiYou’ve forgotten yourself and let your mind wander elsewhere.
IruppathaenaiyaaWhy’re you acting this way, my love?
Nee Arumbu Malarnthu Asainthu AadumYou should see how the bud blossoms and sways as it dances,
Azhagai PaaraiyaaAnd look at how beautiful it is.
Irumpaikooda Ilaga SeiyyumListen to the music that can even melt iron.
Isaiyai KelaiyaaWon’t you listen to this melody?
Irumpaikooda Ilaga SeiyyumMusic that’s powerful enough to soften even iron.
Isaiyai KelaiyaaWon’t you hear this song?
Enthan Thuraiyae ThirusenthoorilYou’re my master who lives in Tiruchendur.
Vaazhum VelaiyyaaYou’re ‘Lord Velaiyaa’ (Lord Murugan).
Arumbu Malarnthu Asainthu AadumThe bud blossoms and sways as it dances.
Azhagai PaaraiyaaWon’t you look at its beauty?
Kurumbu SeithaThe mischief we once made,
Antha Naalai MarakkalaagumoCan those days ever be forgotten?
Kurumbu SeithaThe playful times we shared,
Antha Naalai MarakkalaagumoIs it possible to erase them from your mind?
Konji Pesi KulavidamalHow can we live like this, without talking sweetly or showing affection?
IrukkalaagumoIs it possible to go on without our tender words and intimacy?
Konji Pesi KulavidamalCan we really stay this way, without whispering sweet nothings?
IrukkalaagumoHow can we endure this distance between us?
Virumbi Vantha KaniyaiCould you ever reject this fruit that has come to you so willingly?
Neeyum VerukkalaagumoWould you really turn away from the love I’ve offered so freely?
Virumbi Vantha KaniyaiCan you push away the fruit that’s ripened just for you?
Neeyum VerukkalaagumoHow can you despise a gift given with such a full heart?
Veenil Ennai VempaaiCan you just cast me aside like a bitter fruit for no reason?
Enni VilakkidalaamaaIs it right to push me away as if I’m worthless?
Niyaayamaa Sollu SwaamyTell me, my Lord, is this fair?
Arumbu Malarnthu Asainthu AadumThe bud blossoms and sways as it dances.
Azhagai PaaraiyaaWon’t you look at its beauty?
Thannai Maranthu Engo Manathai SeluththiYou’ve forgotten yourself and let your mind wander elsewhere.
IruppathaenaiyaaWhy’re you acting this way, my love?
Nee Arumbu Malarnthu Asainthu AadumYou should see how the bud blossoms and sways as it dances,
Azhagai PaaraiyaaAnd look at how beautiful it is.

Arumbu Malarnthu Music Video

Bhagyavathi’s enduring appeal lies in its direct emotional appeal. Fans seeking Arumbu Malarnthu lyrics translation will find a woman’s plea for presence amid neglect. The song resolves not with answers but with unresolved yearning.