Así Fue Lyrics Translated to English | Majo Aguilar

Majo Aguilar brings a heartfelt performance in ‘Así Fue,’ a song written by Alberto Aguilera Valadez. The music, composed by Aguilera and a talented team including Juan Manuel Sanchez Flores and Pepe Ortega, blends traditional Mexican sounds with a modern touch. The track captures a bittersweet tale of love, loss, and moving on.

Así Fue Lyrics Translated to English | Majo Aguilar
Released: February 27, 2026

Así Fue

Majo Aguilar

Lyricist
Alberto Aguilera Valadez
Composer
Alberto Aguilera Valadez, Juan Manuel Sanchez Flores, Uriel Jesús Cruz Hidrogo, Pepe Ortega, Juan Pablo Macedo Rubí

Así Fue Lyrics English Translation by Majo Aguilar

Alberto Aguilera Valadez writes lyrics that cut deep, describing the pain of letting go. In one line, the narrator says, ‘I love him, and I’ve forgotten you,’ showing the finality of a new love replacing an old one. The song’s honesty shines through every word, offering a raw look at emotional growth and self-discovery.

Perdona si te hago llorarForgive me if I make you cry,
Perdona si te hago sufrirforgive me if I cause you to suffer,
Pero es que no está en mis manosbut it’s just out of my hands.
Me he enamorado, me he enamoradoI’ve fallen in love, I’ve fallen in love,
Me enamoréI fell in love.
Perdona si te causo dolorForgive me if I bring you pain,
Perdona si te digo adiósforgive me if I say goodbye.
¿Cómo decirle que te amo?How could I tell him that I love you?
Si él me ha preguntadoBecause when he asked me,
Yo le dije que noI told him no.
Soy honesta con él y contigoI’m honest with him and with you,
A él lo quiero, y a ti te he olvidadoI love him, and I’ve forgotten you.
Si tú quieres, seremos amigosIf you want, we can be friends,
Yo te ayudo a olvidar el pasadoI’ll help you leave the past behind.
No te aferres, ya no te aferresDon’t cling on, don’t hold on anymore
A un imposible, ya no te hagasto an impossible dream, don’t hurt yourself
Ni me hagas más dañoor hurt me anymore.
Ya noNot anymore.
Tú bien sabes que no fue mi culpaYou know very well it wasn’t my fault,
Tú te fuiste sin decirme nadayou left without saying a word to me.
Y a pesar que lloré como nuncaAnd even though I cried like never before,
Yo seguía de ti enamoradaI was still so in love with you.
Luego te fuiste, y que regresabasThen you left, and you never told me
No me dijiste, y sin más nadathat you were coming back, and just like that,
¿Por qué? No sé, pero fue asíwhy? I don’t know, but that’s how it happened,
Así fuethat’s how it was.
Te brindé la mejor de las suertesI wished you the very best of luck,
Me propuse no hablarte, no verteI promised myself not to speak to you or see you.
Y hoy que has vuelto, ya ves, solo hay nadaAnd now that you’ve returned, you see, there’s nothing left.
Ya no puedo ni debo quererte, ya no te amoI can’t and shouldn’t love you anymore, I don’t love you anymore.
Me he enamorado de un ser divinoI’ve fallen in love with a divine soul,
De un buen amor que me enseñówith a beautiful love that taught me
A olvidar y a perdonarhow to forget and how to forgive.
Soy honesta con él y contigoI’m honest with him and with you,
A él lo quiero, y a ti te he olvidadoI love him, and I’ve forgotten you.
Si tú quieres, seremos amigosIf you want, we can be friends,
Yo te ayudo a olvidar el pasadoI’ll help you leave the past behind.
No te aferres, ya no te aferresDon’t cling on, don’t hold on anymore
A un imposible, ya no te hagasto an impossible dream, don’t hurt yourself
Ni me hagas más dañoor hurt me anymore.
Ya noNot anymore.
Ah, ah, ah, ah-ah-ah-ah-ah, ah, ah, ahAh, ah, ah, ah-ah-ah-ah-ah, ah, ah, ah,
Na-na, na-na, na-na, na-na, eh, ehna-na, na-na, na-na, na-na, eh, eh.
Woh, oh, ohWoh, oh, oh,
Tú y yo, ohyou and I, oh,
Oh, ohoh, oh.
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh,
Ohoh,
Oh, ohoh, oh.

Así Fue Music Video

The lyrics of ‘Así Fue’ explore the courage it takes to leave the past behind. Majo Aguilar delivers a powerful performance in this Spanish ballad, making it a timeless piece about love and forgiveness.