Assi Sajna Lyrics Translation (in English): Jasleen Royal

The song “Assi Sajna Lyrics Translation” is a poignant Hindi composition performed by Jasleen Royal in collaboration with Rohan Gurbaxani and Stevan Miladino. Penned by Aditya Sharma and produced by Intense, this enchanting melody is directed by Sharic Sequeira. The song, which artfully encapsulates themes of love and yearning, has swiftly captivated a broad audience.


Assi Sajna Lyrics Translation Jasleen Royal
Title Assi Sajna
Vocalist(s) Jasleen Royal
Lyricist(s) Aditya Sharma
Producer(s) Intense

Jasleen Royal’s romantic song “Assi Sajna,” translated into English, explores the emotions of separation and longing for union with soulful lyrics and traditional Indian melodies. Jasleen Royal’s voice adds depth to the poetic verses, creating a soothing and dynamic experience.

ASSI SAJNA LYRICS TRANSLATION (IN ENGLISH): JASLEEN ROYAL


Lavein Deriyan, Aeni Dooriyan Payi Kyun Chann Ve
Why are we establishing these distances, my sweetheart? Why is there such a delay?
Langhi Jan Na Ruttan Sohniyan, Kehna Tu Mann Ve
Don’t let the beautiful seasons pass in vain, my beloved; please listen to me.
Lutt Putt Le Ja Mainu Baddlan De Pare
Carry me away, across the clouds,
Akhiyan Cho Tere Hanju Chun’la Main Khare
I’ll gather the salty tears from your eyes.
Jithe Vi Tu Laija Meri Khushiyan Di Than Ve
Wherever you take me, it will become my blissful place.

Tareyan Di Lo Ve, Akhiyan Ch Kho Gaye
Like stars in the sky, we have become lost in each other’s eyes.
Asi Sajna, Asi Sajna
We, my beloved!ย 
Ik Duje Vich Kho Gaye, Ishqe De Ho Gaye
We have become lost in each other, immersed in love.
Asi Sajna, Asi Sajna
Oh my love, oh my love.

Ambran De Ho Gaye, Badlan Ch So Gaye
We have become part of the sky, sleeping among the clouds.
Asi Sajna, Asi Sajna
We, my beloved!ย 
Ik Duje Vich Kho Gaye, Ishqe De Ho Gaye
We have become lost in each other, immersed in love.
Asi Sajna, Asi Sajna
We, my beloved!ย 

Leja Jind Ve Sairan De Safar Te
Take me on a journey of love.
Uchiyan Pahadan Te, Sufne Da Ghar Ve
I am heading to the high mountains, to the house of dreams.
Hasdiyan Shaman Hon Khildi Sehar Ve
May there be joyful evenings and blooming mornings;
Nal Nal Tera Hove Bahan Utte Sar Ve
your head rests on my shoulder.

Yariyan Ve Laiyan Tere Nal Pakkiyan Ve
I have a solid and genuine love for you.
Rajjiyan Na Tenu Tak-Tak Akhiyan Ve
I couldn’t stop looking at you; my eyes couldn’t get enough of seeing you.
Jud Gayian Tere Nale Taran Dil Diyan Ve
Our hearts are intertwined.
Jud Gayian Tere Nale Taran Dil Diyan Ve
Your heart and mine are connected like the strings of our hearts are linked.

Tareyan Di Lo Ve, Akhiyan Ch Kho Gaye
Like stars in the sky, we have become lost in each other’s eyes.
Asi Sajna, Asi Sajna
We, my beloved!ย 
Ik Duje Vich Kho Gaye Ishqe De Ho Gaye
We have become lost in each other, immersed in love.
Asi Sajna, Asi Sajna
We, my beloved!ย 
Ambran De Ho Gaye, Badlan Ch So Gaye
We have become part of the sky, sleeping among the clouds.
Asi Sajna Asi Sajna
We, my beloved!ย 
Ik Duje Vich Kho Gaye, Ishqe De Ho Gaye
We have become lost in each other, immersed in love.
Asi Sajna Asi Sajna
We, my beloved!ย 

Can’t Miss! The Latest Bangers Curated by LyricsRaag

Assi Sajna Music Video

The music video for “Assi Sajna” by Jasleen Royal, featuring Rohan Gurbaxani and Stevan Miladino, beautifully portrays love and separation. The song captures the audience with its soulful melody and heartfelt lyrics, taking them on an emotional journey through Jasleen’s evocative performance.

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.