Atarimae Lyrics Translation: Popcorn (Deluxe) | Only U

Only U delivers ‘Atarimae’ from the album Popcorn (Deluxe), a track that mixes reflection with raw ambition. Hideoshi, LEX, and Paryo join forces to write and produce the song, blending personal storytelling with a rhythmic beat. The lyrics writer touches on themes of growth and change, making it a standout piece in their discography.

Atarimae Lyrics Translation: Popcorn (Deluxe) | Only U
Released: May 25, 2022

Atarimae

Only U • From “Popcorn (Deluxe)”

Lyricist
Hideoshi, Lex & Others
Composer
Hideoshi, Lex & Others

Atarimae Lyrics Translation – Popcorn (Deluxe) Soundtrack

The poet behind ‘Atarimae’ tells the story of a journey from hardship to success. A key line, ‘Back in the days with no money, it was only natural, to keep doing things like shoplifting,’ highlights the struggles of the past. Only U brings these memories to life, showing how they shaped his present.

Kane ga nai hibi de wa atarimae no you niBack in the days with no money, it was only natural,
Manbiki to ka dassei koto oTo keep doing things like shoplifting and other lame stuff,
Kurikaesu mainichiDay after day, on repeat,
Sou shinai to meshi mo kuenai mama deBecause if I didn’t, I wouldn’t even have a meal to eat.
Ima omou to subete ga baka deLooking back now, it all seems so stupid,
Kane o eta ima de wa atarimae no you niNow that I’ve got money, it’s only natural,
Suki na youfuku ya kutsu o katte asobu mainichiTo spend my days buying the clothes and shoes I like,
Atarimae na koto waWhat’s considered normal…
Atarimae janai kedoIsn’t actually normal, but
Atarimae janai koto gaThe things that aren’t normal
Atarimae ni naru saikinHave recently become my everyday life,
Kane ga naku suru koto nee shiSince I’m not broke and have nothing better to do.
Nani o shite mo kudara neeNo matter what I do, it feels pointless,
Sore ja dame tte wakatteru kedoI know that’s not right, but
Ore wa darashineeI’m just being lazy,
Omae ja muri da tteBecause you said, “You can’t do it.”
Yatsu ni iwareta hi karaFrom the day that guy told me that,
Ore wa yatsu o mikaesu tame ni kyoku o tsukuriI started making tracks just to prove him wrong,
1st album o dashiteDropped my first album
Kyoku dake de juuman kasegiAnd made a hundred thousand just from the music.
Sore kara wa unaginoboriSince then, it’s been a non-stop climb,
Komoru ore no sutajio niHiding away in my studio,
Tsuki goto ni fuete ku suujiWatching the numbers grow every month,
Demo wasurete nai yo shoshinBut I haven’t forgotten my roots.
Tsune ni maji de utau you niAlways singing like I mean it,
Nani ka o ete wa ushinaiGaining some things and losing others,
Ari ka nashi ja hakarenaiYou can’t measure it by just ‘yes’ or ‘no’,
Okaasan doumo suimasenMom, I’m really sorry.
Konna dame na musuko ni natteFor turning out to be such a mess of a son,
Tomaranai kono jikan no nakaWithin this time that never stops,
Kako furikaerazu kako o omoidasuI don’t look back, but I remember the past,
Kane ga nai hibi de wa atarimae no you niBack when I had no money, it was only natural,
Manbiki to ka dassei kotoTo keep doing things like shoplifting and other lame stuff,
O kurikaesu mainichiRepeating it every single day,
Sou shinai to meshi mo kuenai mama deBecause if I didn’t, I wouldn’t even have a meal to eat,
Ima omou to subete ga baka deLooking back now, it all seems so stupid.
Kane o eta ima de wa atarimae no you niNow that I’ve got money, it’s only natural,
Suki na youfuku ya kutsu o katte asobu mainichiTo spend my days buying the clothes and shoes I like,
Atarimae na koto waWhat’s considered normal,
Atarimae janai kedoIsn’t actually normal, but
Atarimae janai koto gaThe things that aren’t normal
Atarimae ni naru saikinHave recently become my everyday life,
Money get wowGetting that money, wow,
LEX saikou you knowLEX is the best, you know.
Cash yeah ATM bankuCash, yeah, from the ATM and the bank,
Good bye my hater domo baibaiGoodbye to all my haters, bye-bye,
My brother seishin mo sou saMy brother’s spirit is the same way, too,
Minarau yo kokoro oI’ll follow his lead and heart.
Iro ga fukidasu kuraiTo the point where colors burst out,
Suteki na omoide tachi wa ore no densetsu ni nattaThose beautiful memories have become my legend,
Kawarazu ni kawattaI’ve changed without changing at all,
Mata ore to kanojo wa heya o dete kun daMy girl and I are leaving the room again.
Yoi onna da na dakedo warui onnaShe’s a good woman, but a ‘bad girl’,
Kyou wa ore to itai rashii kedoIt seems she wants to stay with me today, but
Baka janai saI’m not a fool,
Ore wa heya o dete kun daI’m heading out of the room.
Kane ga nai hibi de wa atarimae no you niBack when I had no money, it was only natural,
Manbiki to ka dassei kotoTo keep doing things like shoplifting and other lame stuff,
O kurikaesu mainichiRepeating it every single day,
Sou shinai to meshi mo kuenai mama deBecause if I didn’t, I wouldn’t even have a meal to eat,
Ima omou to subete ga baka deLooking back now, it all seems so stupid,
Kane o eta ima de wa atarimae no you niNow that I’ve got money, it’s only natural,
Suki na youfuku ya kutsu o katte asobu mainichiTo spend my days buying the clothes and shoes I like,
Atarimae na koto waWhat’s considered normal…
Atarimae janai kedoIsn’t actually normal, but
Atarimae janai koto gaThe things that aren’t normal
Atarimae ni naru saikinHave recently become my everyday life,
Atarimae sawari no naiAn ordinary, painless…
Jinsei tsumaranai yo na jissaiLife is actually pretty boring, isn’t it?
Kawari bae no naiA way of living
Ikikata nante kiraiThat never changes is something I hate,
Utsuwa ga chicchaiI don’t want to be someone
Hito ni naritakunaiWith a small mind,
Sashikomu hikariThe light shining through,
Go get it go get it go yeahGo get it, go get it, go, yeah,
Ima saikakuninReconfirming it right now.
Takusan atta tsurai tokiThere were so many tough times,
Tsune ni ima ga ganbaridokiNow’s always the time to give it my all,
Shigoto mukau takushiiIn a taxi heading to work,
Kotoba nosete iku merodiiPutting my words into the melody.
Megumarete iru mawariSurrounded by blessings,
Kawatte fueta yoi hibiThe good days have changed and multiplied,
Kawarazu fueta yoi hibiThe good days multiplied while staying the same,
Motto yoku shite ikitai yoI want to make things even better.
Motto yoku shite ikitai yoI want to make things even better,
Shinguru beddo no ue de egaite ta yumeThe dreams I pictured on that single bed,
Koete iku dake ima made no jiko besutoJust gonna keep beating my own personal bests,
Kane ga nai hibi de wa atarimae no you niBack when I had no money, it was only natural,
Manbiki to ka dassei koto oTo keep doing things like shoplifting and other lame stuff,
Kurikaesu mainichiDay after day, on repeat,
Sou shinai to meshi mo kuenai mama deBecause if I didn’t, I wouldn’t even have a meal to eat,
Ima omou to subete ga baka deLooking back now, it all seems so stupid.
Kane o eta ima de wa atarimae no you niNow that I’ve got money, it’s only natural,
Suki na youfuku ya kutsu o katte asobu mainichiTo spend my days buying the clothes and shoes I like,
Atarimae na koto waWhat’s considered normal,
Atarimae janai kedoIsn’t actually normal, but
Atarimae janai koto gaThe things that aren’t normal
Atarimae ni naru saikinHave recently become my everyday life,
YouYou
YeahYeah,
YouYou.

Atarimae Music Video

The meaning behind ‘Atarimae’ is a testament to resilience and self-improvement. Only U creates a compelling narrative that resonates with anyone striving for change, and the song is a powerful anthem in Japanese music.