Athangaraiyil Poththa Lyrics Meaning — Nadhi Ondru Karai Moondru | Malasiya Vasudevan | S. Janaki
Malasiya Vasudevan and S. Janaki perform the duet “Athangaraiyil Poththa” from the album Nadhi Ondru Karai Moondru. The track’s call-and-response format is immediately clear as he compares her to “jasmine blooming by the riverbank.” Lyricist Kannadasan and composer M. S. Vishwanathan frame the song as a negotiation.
Athangaraiyil Poththa
Malasiya Vasudevan | S. Janaki • From “Nadhi Ondru Karai Moondru”
The exchange progresses through nature-based metaphors, with his path interrupted by the “intoxicating sight of a deer.” She establishes a clear boundary when she declares she “will not permit” wandering hands. He immediately validates her condition, promising not to make a mistake.
Athangaraiyil Pootha Malli Kanna ParikkudhuThe jasmine blooming by the riverbank dazzles my eyes.
Asainju Nadakkum Annakkili Enna IzhukkudhuThat graceful swan, swaying as she walks, is pulling me in.
Athangaraiyil Pootha Malli Kanna ParikkudhuThe jasmine blooming by the riverbank dazzles my eyes.
Asainju Nadakkum Annakkili Enna IzhukkudhuThat graceful swan, swaying as she walks, is pulling me in.
Kathu Nozhainju Paruthikkulle Nadanam AdudhuThe wind slips into the cotton and begins to dance.
Kalam Arindhu Sela Konjam Parandhu KattudhuSensing the moment, her saree flutters and flies a little.
Kathu Nozhainju Paruthikkulle Nadanam AdudhuThe wind slips into the cotton and begins to dance.
Kalam Arindhu Sela Konjam Parandhu KattudhuSensing the moment, her saree flutters and flies a little.
Athangaraiyil Pootha Malli Kanna ParikkudhuThe jasmine blooming by the riverbank dazzles my eyes.
Asainju Nadakkum Annakkili Enna IzhukkudhuThat graceful swan, swaying as she walks, is pulling me in.
This duet unfolds as a symmetrical lyrical exchange where each line answers the one before it. The song’s call-and-response form is central to the “Athangaraiyil Poththa” lyrics meaning. This structure elevates a simple flirtation into an explicit dialogue of mutual respect.