Aur’s Aaja Mahi Lyrics Translation | Uraan

Get ready to immerse yourself in the world of heartfelt Urdu music! “Aaja Mahi” by Aur is an emotional masterpiece exploring love, longing, and heartbreak themes. With its soul-stirring melody and poignant lyrics, this track captivates your heart and leaves you wanting more. And for those who don’t speak Urdu, we’ve covered you with the fully translated lyrics. So, buckle up and let’s journey through the mesmerizing world of “Aaja Mahi”!


Aaja Mahi Lyrics Translation Aur

Song Credits
Title Aaja Mahi
Singer(s) AUR
Lyrics Writer(s) Ahad Khan, Usama Ali
Composer(s) Raffey Anwar

The words in Aur’s “Aaja Mahi” song speak of the intense longing that the narrator feels for their beloved. They pleaded with them to return and work towards fixing the broken relationship. Though the pain of separation is unbearable, the narrator clings to the memories of their time together and hopes for reconciliation. Through heartfelt vocals and vivid imagery, “Aaja Mahi” portrays the emotional struggles of losing love and the overwhelming desire for a reunion.

Aaja Mahi Lyrics Translation in English: Aur



Kho Jaunga Main Tum Mein Tum Bhi Kho Jao Na,
I feel lost in you; would you like to get lost in me, too?
Bas Jaunga Main Tum Mein Mere Ho Jao Na,
I want to be entirely devoted to you; I only ask that you reciprocate.

Dekho Na Aake Jana Katt’ti Na Ratein Jana,
My nights feel empty, and it isn’t easy to get through without you. I miss you, and I hope you can see me soon, my sweetheart.
Mana Ke Mushkil Hain Par Bhoolo Na Vade Jana,
Please remember your promise; I know things are tough right now.

Dil Ko Samjhake Jana Sab Kuch Na Milta Mana,
I’ve been trying to convince myself that we can’t always get everything we want.
Na Jane Hum Kyun Bichde Hum Mein To Pyar Bhi Tha Na,
I don’t know why we drifted apart; there was so much love between us.

Marta Hoon Main Marta Hoon Main Aaja,
I’m dying inside without you; please come back to me.
Yad Tujhe Karta Hoon Main Aaja,
I love you, miss you terribly, and need you to be by my side.

Toote Hue Dil Ka Main Tere Chhota Sa Tukda Hoon Main Aaja,
I am the small, broken piece of your heart. Please come back to me.
Dil Ki Batein Hi Nahi Suni, Ab Vado Pe Yakeen Nahi,
I regret not listening to my heart before; I’ve lost faith in promises.

Humein Tu Nahi Mila Kabhi, Humein Sirf Tasalli Di Gayi,
I could never have you, but I was always given hope.
Humse Khushiyan Cheen Li Gayi, Humein Bas Udasi Di Gayi,
My happiness was snatched and given sadness only in return.

Tera Intezar Hain Sadaa, Par Tere Aane Ki Umeed Hi Nahi Bachi,
I’ll always wait for you, but I fear you may never return.
Aao Na Dekho Tum Dobara, Teri Yadein Hi Bani Hai Jeene Ka Sahara,
Come back to see that your memories are all I have left to hold onto.

Tanha Baitha Aahein Bharta Hoon Main,
I spend my days alone, lost in thoughts of you.
Tu Nahi Hai Pas To Ab Khud Se Ladta Hoon Main,
Without you, I’m just fighting myself.

Darrta Hoon Main Darrta Hoon Main Na Ja,
Please don’t leave me; I am afraid and can’t bear losing you.
Pyar Tujhe Karta Hoon Main Na Ja,
I love you more than anything; please don’t leave me.

Khud Ko Bhi Kho Dunga Main Agar Tujhko Jo Kho Dunga Na Ja,
If I lose you, I’ll lose a part of myself too.
Ek Hi Bar To Gaye The Tum, Ek Hi Bar Marr Gaye The Hum,
You had gone away once, and that once, I was dead already.

Ek Hi Bar Mein Sab Tham Gaya, Khushiyan Door Gale Lage Hum,
All came to a halt for once; you took away happiness, and grief embraced me.
Ek Hi Bar Aa Jao Na, Ek Hi Bar Dekho Na Ab Tum Meri Taraf,
Please come back to me once; please glance at me for once.

Ek Hi Bar Mein Le Jau Sab, Toota Dil Uski Yadein Aur Uski Tadap,
Take away all your memories, my broken heart, and its yearning in your one visit.
Gham Tumne Dekha Kahan Hai, Khushiyon Sa Tera Jahan Hain,
You haven’t seen the depths of my sadness; Your life is full of happiness.

Humne Dekha Ye Jahan Hain, Parde Ka Tumsa Na Jana,
I have seen the world, and there is none like you.
Dekho Na Aake Jana Katt’ti Na Ratein Jana,
My nights feel empty, and it isn’t easy to get through without you. I miss you, and I hope you can see me soon, my sweetheart.

Mana Ke Mushkil Hain Par Bhoolo Na Vade Jana,
Please remember your promise; I know things are tough right now.
Dil Ko Samjhake Jana Sab Kuch Na Milta Mana,
I’ve been trying to convince myself that we can’t always get everything we want.

Na Jane Hum Kyun Bichde Hum Mein To Pyar Bhi Tha Na,
I don’t know why we drifted apart; there was so much love between us.
Aaja Poori Kare Wo Dastan Doori Bhare,
Let’s bridge the distance between us and find a way forward together.

Woh Rasta Jo Jata Tujhko Manane,
The way that takes me to reconcile with you.
Mahi Aaja Re Aaja Aaja Re,
My beloved, please come back to me.
Ye Batein Tere Siva Koi Kya Jane,
No one else knows the state of my heart like you do.

Aaja Mahi Music Video

The music video for “Aaja Mahi,” directed by Zeeru, enhances the song’s emotional impact with captivating visuals. It’s a touching portrayal of the complexities of love that resonates with listeners who have experienced the ups and downs of romantic relationships.


The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.