Ave María Lyrics Meaning (in English) – Neutro Shorty | Niko La Fábrica

Neutro Shorty and Niko La Fábrica bring fire to ‘Ave María’, a bold trap anthem produced by Selected Music. Liomar Ricardo Acosta Orta and Nelson Jesus Castañeda Rodriguez write the lyrics, while they and KillKid prepare the beat. The track pulses with confidence, loyalty, and street wisdom.

Ave María Lyrics Meaning (in English) - Neutro Shorty | Niko La Fábrica
Released: July 30, 2021

Ave María

Neutro Shorty | Niko La Fábrica

Lyricist
Liomar Ricardo Acosta Orta, Nelson Jesus Castañeda Rodriguez
Composer
Liomar Ricardo Acosta Orta, Nelson Jesus Castañeda Rodriguez & Others

Ave María Lyrics Translation – Neutro Shorty | Niko La Fábrica

Neutro Shorty mentions praying mothers and gold chains to show he hasn’t forgotten his roots. He sings, ‘I’m not a saint, but they scream Ave María at me’, blending faith with fame. The lyrics note betrayal, loyalty, and success, using images like Gl#cks, Grammys, and SUVs to map his rise.

Dicen que la tengo cura’They say I have it all figured out,
Héctor Lavoe en los 70like Héctor Lavoe in the 70s,
Pero no le voy a bajarbut I’m not going to slow down,
Porque mi momento está cercabecause my moment is near.
Soy un real GI’m a real G.
Tu combo no entra a mi V.I.PYour crew isn’t getting into my V.I.P.
Salud y vida pa’ mi’ geeziesHealth and life for my ‘geezies’,
Pa’ morir leyenda a lo B.I.Gso we die as legends like B.I.G.
Que Dio’ bendiga a to’ lo’ que estuvieron cuando no teníaMay God bless everyone who was there when I had nothing,
A to’ lo’ que se voltearon cuando vieron que ya no le’ conveníaand those who turned their backs when it didn’t suit them anymore.
Mi mamá siempre lo dijo que en nadie se confíaMy mom always told me that you can’t trust anyone,
Mi papá siempre lo dijo que yo lo lograríaand my dad always told me that I would make it.
Yo no soy un santo pero canto y me gritan ‘Ave María’I’m not a saint, but I sing and they scream ‘Ave María’ at me.
Yo estoy frío con lo’ mío’ pero tenemo’ la calle prendidaI’m cool with my people, but we have the streets on fire.
Ahora tengo conexione’ tengo la cone’ tengo la víaNow I have connections, I have the plug, and I have the way,
Pa’ seguí’ dando jonrone’ y cantando cancione’ hasta mi último díato keep hitting home runs and singing songs until my last day.
Haciendo negocio’ con vidrios arribaDoing business with the windows rolled up,
Pa’ que no no’ pichen con la policíaso they don’t snitch on us to the police.
La novia que tiene’ es tuyaThat girlfriend you have is yours,
Porque todavía no he querido que sea míaonly because I haven’t wanted her to be mine yet.
Estoy en la movie con tanto’ juguete’I’m living the movie with so many ‘toys’,
Que parezco el rey de la jugueteríathat I look like the king of the toy store.
No le hable’ del negocio tuyo a la’ p#tasDon’t talk about your business to the h#es,
Porque te traicionan cuando están dolía’because they’ll betray you when they’re hurt.
Subestimao desde que comencéUnderestimated since I started,
Tenía una shawty y ahora tengo tre’I had one shawty and now I have three.
Tenía un mam#n y ahora tengo die’I had one s#cker and now I have ten,
Por eso el Gl#ck con láser CTCthat’s why I keep the Gl#ck with the CTC laser.
Tanto joseo me llaman JoséHustling so much they call me José,
Gorilla Glue que me pone a tosé’smoking Gorilla Glue that makes me cough.
El rey del trap hoy la vuelve a cosé’The king of trap is stitching it up again today,
Royal Salute y pa’ mi baby roséRoyal Salute for me, and rosé for my baby.
Cualquiera tiene un panita que un día se vuelve traidorAnyone can have a buddy who one day turns into a traitor,
Y comienza a hablar de todo lo que vio o sea se vuelve un soplónand starts talking about everything he saw, meaning he becomes a snitch.
Si tú conoce’ los código’ no puedes convertirte en delatorIf you know the codes, you can’t become an informer,
No hacen videos choteando la calle es una y nunca pierdes tu honorthey don’t make videos snitching, the street is one and you never lose your honor.
Ya llegaron lo’ sonero’ así que métele oído al tamborThe ‘soneros’ have arrived, so pay attention to the drum.
Dándole puros coqu#ros me llaman Lio El Francotir#dorGiving them pure he#dshots, they call me Lio The Snip#r.
Mami infeccione’ no quiero ponme el condón con la boca mejorMami, I don’t want infections, you’d better put the c#ndom on me with your mouth.
Súbete encima y mueve ese culote que hoy te f#lla’ a un ganadorGet on top and move that big a#s, because today you’re f#cking a winner.
Que Dio’ bendiga a to’ lo’ que estuvieron cuando no teníaMay God bless everyone who was there when I had nothing,
A to’ lo’ que se voltearon cuando vieron que ya no le’ conveníaand all those who turned their backs when they saw it no longer suited them.
Mi mamá siempre lo dijo que en nadie se confíaMy mom always said that you can’t trust anyone,
Mi papá siempre lo dijo que yo lo lograríaand my dad always said that I would make it.
Yo no soy un santo pero canto y me gritan ‘Ave María’I’m not a saint, but I sing and they scream ‘Hail Mary’ at me.
Yo estoy frío con lo’ mío’ pero tenemo’ la calle prendidaI’m cool with my crew, but we’ve got the streets on fire.
Ahora tengo conexione’ tengo la cone’ y tengo la víaNow I have connections, I have the plug, and I have the way,
Pa’ seguí’ dando jonrone’ y cantando cancione’ hasta mi último díato keep hitting home runs and singing songs until my last day.
Tengo a la vieja orando por míI have my mom praying for me,
Tengo mi chain tengo mi w#edI have my chain, and I have my ‘w#ed’.
Sueño despierto no me dormíI daydream, I never fell asleep.
Aquel que había muerto dime Vico CLike the one who had died, just tell them ‘Vico C’.
Si me tiraron no respondíIf they dissed me, I didn’t respond.
Si me picharon déjalo asíIf they brushed me off, just let it be.
Le’ paso por el lao y yo ni lo’ viI pass right by them, and I didn’t even notice them,
Y ella quiere que la parta como parto lo’ beat’and she wants me to tear it up like I tear up the beats.
Ando dando una Yireta bien arreb#tao en una jeepetaI’m taking a ride, completely lifted in an SUV.
Esto’ cabr#nes son feka desde los zapato’ hasta la pañoletaThese f##ls are fake from their shoes to their bandanas.
Hay par de gramo’ en una caletaThere are a couple of grams in a stash house,
Hay par de Grammie’ dentro de mi’ meta’and a couple of Grammys within my goals.
Suenan boleta hasta la’ maqueta’ La Fania en directo partiendo la llecaEven the demos sound crazy, like ‘La Fania’ live, tearing up the streets.
Sonido original parezco un criminalOriginal sound, I look like a criminal.
No le’ envidió na’ puesto pa’ coroná’I don’t envy them at all, I’m set to take the crown.
Si me quieren tirar primero hay que afinarIf they want to diss me, they have to tune up first.
Déjame adivinar tú lo quiere’ hacer como yo pero no se te daLet me guess, you want to do it like me, but you just can’t.
Soy un real GI’m a real G.
Tu combo no entra a mi V.I.PYour crew isn’t getting into my VIP.
Salud y vida pa’ mi’ geeziesHealth and life for my Gs,
Pa’ morir leyenda a lo B.I.Gso I can die a legend like ‘B.I.G’.
Que Dio’ bendiga a to’ lo’ que estuvieron cuando no teníaMay God bless everyone who was there when I had nothing,
A to’ lo’ que se voltearon cuando vieron que ya no le’ conveníaand all those who turned their backs when they saw it no longer suited them.
Mi mamá siempre lo dijo que en nadie se confíaMy mom always said that you can’t trust anyone,
Mi papá siempre lo dijo que yo lo lograríaand my dad always said that I would make it.
Yo no soy un santo pero canto y me gritan ‘Ave María’I’m not a saint, but I sing and they scream ‘Hail Mary’ at me.
Yo estoy frío con lo’ mío’ pero tenemo’ la calle prendidaI’m cool with my crew, but we’ve got the streets on fire.
Ahora tengo conexione’ tengo la cone’ tengo la víaNow I have connections, I have the plug, and I have the way,
Pa’ seguí’ dando jonrone’ y cantando cancione’ hasta mi último díato keep hitting home runs and singing songs until my last day.

Ave María Music Video

If you want to understand ‘Ave María’, the lyrics document a hustler’s climb from the bottom to the spotlight. The song is a raw statement in Spanish rap, led by Neutro Shorty’s unshakable flow.