Awara Song Lyrics Translation | Dabangg 3 | by Salman Ali, Muskaan

Awara Song from Salman Khan’s Dabangg 3 movie with translation in English. Salman Ali & Muskaan sing the ‘Awara Lyrics’ inked down by Sajid, Sameer. Get to know the meaning of this track.


awara lyrics dabangg 3 translation

Song Name: Awara (Hindi)
Album: Dabangg 3 (2019)
Singer(s): Salman Ali, Muskaan
Lyrics Writer(s): Sajid, Sameer
Music Director(s): Sajid-Wajid
Music Video Director: Prabhu Deva
Music Video Features: Salman Khan, Sudeep, Sonakshi Sinha, Saiee Manjrekar, Arbaaz Khan
Record Label: © 2019 Super Cassettes Industries Private Limited

DABANGG 3 | AWARA LYRICS | ENGLISH TRANSLATION


Pehla Pehla Ishq Huwa Hai,
Pehla Tajurba, Pehli Dafa Hai,

The first time, I’ve been in love.
It is going to be my first experience in love.

Ho Tu Jo Nahi To Kuch Bhi Nahi Hai,
Sanson Ke Chalne Ki Tu Hi Wajah Hai,

Without you, the world means nothing.
You’re the reason I exist.

Mange Fakeer Duwayein Allah,
Yar Di Soorat Mashallah,

The prophet praying to the Lord.
My sweetheart has an innocent face.

Reet Na Janoon, Riwaj Na Manoon,
Main Te Thehra Sada Banda,

I don’t know about the norms or do I know about the culture.
I am naive.

Bechara Dil Mera,
Mera Dil Tujhko Hi Dhoondhta Rehta Hai,

My poor heart,
my heart keeps searching for you.

Awara Awara Awara Dil Mera,
Mera Dil Tujhko Hi Dhoondhta Rehta Hai,

My vagabond,
My vagabond heart keeps looking for you.

Kal Parson Ke Liye, Na To Barson Ke Liye,
Tujhko Hai Manga Har Janam Ke Liye,

Not for a couple of days or years…
you’re mine for generations to come.

Ho Meri To Duwayein Sari,
Ho Meri To Wafayein Sari,
Jo Bhi Hain Woh Hain Mere Sanam Ke Liye,

All my prayers and my love are for you, beloved.

Ho Main Bhi Sajde Mein Jhuka Kar Sar,
Dua Mein Mangta Hu Tujhe,
Na Hogi Akhiri Dum Tak Yeh Chahat Kam,

All my prayers and my love is for you, beloved.
Whenever I pray, you are all I ask for.
My love for you will never lessen.

Awara Dil Mera,
Mera Dil Tujhko Hi Dhoondhta Rehta Hai,

My vagabond heart keeps looking for you.

Jab Na Main Dekhun Tujhe,
Jab Na Main Sochun Tujhe,
Mere Din Dhale, Na Meri Raat Ho,

When I am not able to see you.
When I am not thinking of you.
The time gets hard to pass.

Koyi Bhi Zamana Aye,
Koyi Bhi Thikana Aye,
Koyi Sang Ho Na Ho Tera Sath Ho,

I do not care about the world. Neither, I bother about the destinations.
All I desire is your company.

Teri Yaadon Ke Saye Mein,
Main Ik-Ik Pal Bitata Hu,
Kahin Jaun Tere Charcha, Teri Bat Ho,

Thinking of you, I spend every moment.
Wherever I go, I talk about you.

Awara Dil Mera,
Mera Dil Tujhko Hi Dhoondhta Rehta Hai,

My vagabond,
My vagabond heart keeps looking for you.

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.