Maha Ftouni sings ‘Awel Hob,’ a song that digs into the lasting impact of first love. Mahmoud Anwar and Mohammad Mostafa Malak write the lyrics and compose the melody. Their collaboration creates a tune that stays with you, just like the memories the song talks about.

Released: December 23, 2025
Awel Hob
Maha Ftouni
Awel Hob Lyrics English Translation by Maha Ftouni
The poet asks, ‘Who has ever found a love that left without causing pain?’ This line cuts deep, showing how first love leaves scars. The artist describes holding onto scents and details, making the emotions in the song feel real and personal.
Awel hob yeaddi aleinaThe first love we ever experience,
Saab fi youm nensahis so hard to ever forget.
Yefdal wakhed rouhak mennakIt constantly takes a piece of your soul,
Aayesh aala zikrahleaving you to live on its memory.
Faker koll haga betafasilhaYou remember every single detail,
Kollo khalas mahfouzas it’s all permanently etched in your mind.
Ay haga men rihto shayelhaYou hold onto anything that carries their scent,
W liha makan makhsousand keep it in a special place.
Nensa eih ba’aSo, what are we supposed to forget?
Howa meen la’aWho has ever found
Hob w rah w ma wagahousha love that left without causing pain?
Men sha’a le sha’a haga motebaMoving from one heartbreak to another is exhausting.
Leih elli habbou ma beyensoushWhy can’t those who truly loved ever forget?
Ah nensa eih ba’aOh, what are we supposed to forget?
Howa meen la’aWho has ever found
Hob w rah w ma wagahousha love that left without causing pain?
Men sha’a le sha’a haga motebaMoving from one heartbreak to another is exhausting.
Leih elli habbou ma beyensoushWhy can’t those who truly loved ever forget?
Leih elli habbou ma beyensoushWhy can’t those who truly loved ever forget?
Awel Hob Music Video
The ‘Awel Hob’ lyrics are about the unforgettable ache of first love. Maha Ftouni brings this heartfelt tune to life in Arabic, making it a song that stays with you long after it ends.