Azhagazhage Lyrics Translation | Kalavaadiya Pozhuthugal | Bharadwaj | Karthik

Karthik and Janani Bharadwaj’s vocal harmonies define ‘Azhagazhage’ from the album ‘Kalavaadiya Pozhuthugal.’ Lyricist Arivumathi and composer Bharadwaj shape a melodic dialogue about love as life’s foundation.

Azhagazhage Lyrics Translation | Kalavaadiya Pozhuthugal | Bharadwaj | Karthik
Released: December 25, 2017

Azhagazhage

Bharadwaj | Karthik • From “Kalavaadiya Pozhuthugal”

Lyricist
Arivumathi
Composer
Bharadwaj

What is the meaning of Azhagazhage Lyrics from Kalavaadiya Pozhuthugal?

Arivumathi frames the beloved as both ‘mother tongue’ and ‘library of wisdom,’ merging identity with devotion. The line ‘two lives sculpted into one voice’ mirrors Bharadwaj’s layered instrumental arrangement.

Azhagazhage Uyir AzhageOh beauty of beauties, you’re the beauty of my soul.
Neethaanae Enthan NilaaYou’re the only moon for me.
Vizhi Vazhiyae Vizhi NuzhaiyaAs your gaze entered through my eyes,
Kandaenae Kadhal VizhaaI witnessed a festival of love.
En Vaazhkkaiyil EnnaalumaeEvery single day of my life,
Anantha KondaattamaeIs an endless celebration.
Azhagazhage Uyir AzhageOh beauty of beauties, you’re the beauty of my soul.
Neethaanae Enthan NilaaYou’re the only moon for me.
En Thaaimozhi NeethaanadiYou’re my mother tongue.
En Thaai Madi NeethaanadiYou’re the comfort of a mother’s lap.
En Noolagam NeethaanadiYou’re my library of wisdom.
En Vaasagi NeethaanadiYou’re the reader of my heart.
Iru Variyai Oru KuralaaiLike two lines forming one poetic couplet,
Nam Kaadhalaal VadiththaaiYou’ve sculpted us with our love.
Iru Variyai Oru KuralaaiLike two lines forming one poetic couplet,
Nam Kaadhalaal VadiththaaiYou’ve sculpted us with our love.
En Vaazhkkaiyil EnnaalumaeEvery single day of my life,
Anantha KondaattamaeIs an endless celebration.
Azhagazhage Uyir AzhageOh beauty of beauties, you’re the beauty of my soul.
Neethaanae Enthan NilaaYou’re the only moon for me.
Mazhai InithuThe rain is sweet.
Minnal InithuThe lightning is sweet.
Idi InithuThe thunder is sweet.
Kadal InithuThe ocean is sweet.
Aan NandruThe man is good.
Penn InithuThe woman is sweet.
Nee InithuYou are sweet.
Naan NandruI am good.
Naam InithuWe are sweet together.
Kadhal KadhalLove, love,
Kadhal InithuLove is sweet.
Ha Ha Ha HaHa ha ha ha.
En Bharathi NeethaanadiYou’re my revolutionary poet ‘Bharathi’.
En Vaaliyum NeethaanadiYou’re my lyricist ‘Vaali’.
En Vaanamae NeethaanadiYou’re my vast sky.
En Yaeniyum NeethaanadiYou’re my ladder to rise.
Thuli Thuliyaai Mazhai MazhaiyaaiDrop by drop, like a monsoon rain,
En Vaazhkkaiyai NanaiththaaiYou’ve drenched my life completely.
Thuli Thuliyaai Mazhai MazhaiyaaiDrop by drop, like a monsoon rain,
En Vaazhkkaiyai NanaiththaaiYou’ve drenched my life completely.
En Vaazhkkaiyil EnnaalumaeEvery single day of my life,
Anantha KondaattamaeIs an endless celebration.
Azhagazhage Uyir AzhageOh beauty of beauties, you’re the beauty of my soul.
Neethaanae Enthan NilaaYou’re the only moon for me.
Vizhi Vazhiyae Vizhi NuzhaiyaAs your gaze entered through my eyes,
Kandaenae Kadhal VizhaaI witnessed a festival of love.
En Vaazhkkaiyil EnnaalumaeEvery single day of my life,
Anantha KondaattamaeIs an endless celebration.

Azhagazhage Music Video

The ‘Azhagazhage’ lyrics translation presents love as an endless festival where shared existence transforms ordinary moments. Each verse reinforces unity through Arivumathi’s deliberate linguistic parallels.