Azhage Nee Un Kadhai Lyrics Translation – Thangaikaga | L. R. Eswari | P. Susheela
P. Susheela and L. R. Eswari perform ‘Azhage Nee Un Kadhai’ on the ‘Thangaikaga’ album. Lyricist Kannadasan frames a teasing conversation, set to music by M. S. Viswanathan. The track captures two friends daring each other to share romantic secrets.
Azhage Nee Un Kadhai
L. R. Eswari | P. Susheela • From “Thangaikaga”
Lyricist
Kannadasan
Composer
M. S. Viswanathan
Thangaikaga’s Azhage Nee Un Kadhai Tamil Lyrics English Translation
Kannadasan’s verses describe a lover who “touched the heart again and again” and “dragged it away.” The singer recalls his “sly mischief taking the lead,” which brought a strange pleasure. This confession details the thrill of being won over completely.
Azhage Nee Un Kadhai SolladiOh beauty, tell me your story.
Adhupol Naanum SollugiraenAnd I’ll tell you mine just like that.
Azhage Nee Un Kadhai SolladiOh beauty, tell me your story.
Adhupol Naanum SollugiraenAnd I’ll tell you mine just like that.
Adikkadi Unakku Anantha KirukkuYou’ve got this constant craziness.
Pidippathu Edharkku Solladi EnakkuTell me, why do you hold onto it?
Azhage Nee Un Kadhai SolladiOh beauty, tell me your story.
Adhupol Naanum sollugiraenAnd I’ll tell you mine just like that.
Aththai Magan ThaththaiyidamShall I tell the story of my cousin’s desire for this beauty?
Aasai Vaiththa Kadhai SollavoShall I tell the tale of how he fell in love?
Paththu Tharam Muththamittu PayanamShall I tell of the journey after ten kisses were shared?
Pona Kadhai SollavoShall I tell the story of how he went away?
Aththai Magan ThaththaiyidamShall I tell the story of my cousin’s desire for this beauty?
Aasai Vaiththa Kadhai SollavoShall I tell the tale of how he fell in love?
Paththu Tharam Muththamittu PayanamShall I tell of the journey after ten kisses were shared?
Pona Kadhai SollavoShall I tell the story of how he went away?
Idhayaththai Thottu ThottuHe touched my heart again and again.
Izhuththu KondodiAnd he dragged it right away with him.
Idaiyinil EnnaivittuLeaving me stranded in the middle.
Pirinthu SendraandiHe parted ways and left, my dear.
Pirinthu SendraandiHe parted ways and left, my dear.
Azhage Nee Un Kadhai SolladiOh beauty, tell me your story.
Adhupol Naanum SollugiraenAnd I’ll tell you mine just like that.
Pillai Gunam Kollai IttuHe looted my childish innocence.
Pesa Pona Idam EnnavoWonder where he went to talk about it?
Kallaththanam Munthik KonduWith his sly mischief taking the lead.
Katti Potta Sugam EnnavoOh, what a pleasure it was to be tied down!
Adai Mozhi Solli SolliCalling me sweet nicknames again and again.
Virunthu ThanthaandiHe served me a feast of love, girl.
Yaaridam Enna Vanthu Paranthu SendraanadiFrom whom did he come before flying away?
Paranthu SendraanadiHe just flew away, my dear.
Azhage Nee Un Kadhai SolladiOh beauty, tell me your story.
Adhupol Naanum SollugiraenAnd I’ll tell you mine just like that.
Velli Silai Sellum RathamLike a silver statue in a moving chariot.
Unnai Pola Varum KanmaniSomeone just like you is coming, my darling.
Kollaiyidum Nenjil EnnaiInto the heart that plunders, take me.
Alli Sendru Vidu PenmaniJust scoop me up and take me away, lady.
Dhinam Oru Kadhai Solli Thirudi KondaandiHe stole my heart by telling a new story every day.
Thirudiya Sugaththukku Urimai KondaandiHe claimed ownership of the pleasure he stole.
Urimai KondaandiHe claimed it as his own right.
Sirikkindra Sirippu Nadikkindra NadipuThat laughing smile and that playful acting.
Yaarukku Azhaippu Solladi Nee EnakkuTell me, who is that invitation really for?
Azhage Nee Un Khadai SolladiOh beauty, tell me your story.
Adhupol Naanum SollugiraenAnd I’ll tell you mine just like that.
The ‘Azhage Nee Un Kadhai’ lyrics translation reveals a pact between friends to exchange intimate stories. Female camaraderie drives the lighthearted confession of love’s power. P. Susheela and L. R. Eswari’s playful vocals bring Kannadasan’s conversational text to life.