P. Susheela’s rendition in ‘Manalane Mangaiyin Bakkiam’ conveys urgent desperation. Lyricist Thanjai N. Ramaiah Dass and composer P. Aadhinarayana Rao craft a sorrowful plea against public exposure.

Azhaikkathe Ninaikkathe
P. Susheela • From “Manalane Mangaiyin Bakkiam”
Azhaikkathe Ninaikkathe Lyrics Translation P. Susheela | Manalane Mangaiyin Bakkiam
Thanjai N. Ramaiah Dass frames the lover’s call as a painful test in ‘Sodhainaiyaagavae nee azhaikadhe.’ P. Susheela questions the timing of abandonment with ‘Ennai maranthadida samayamidhaana.’
Azhaikadhe NinaikadheDon’t call out to me, don’t even think of me.
Avaithanilae Ennaiyae RaajaNot here in this public assembly, my King.
Aaruyire MaravenMy dearest soul, I’ll never forget you.
Azhaikadhe NinaikadheDon’t call out to me, don’t even think of me.
Avaithanilae Ennaiyae RaajaNot here in this public assembly, my King.
Aaruyire MaravenMy dearest soul, I’ll never forget you.
AzhaikadhePlease don’t call.
Ezhil Tharum Jothi MaranthiduvenaCould I ever forget the radiance that grants beauty?
Igam Adhil Naanae PirinthiduvenaCould I ever bear to part from you in this world?
Ennai Maranthadida SamayamidhaanaIs this really the moment to forget me?
Ennai Maranthadida SamayamidhaanaIs this really the moment to forget me?
Kanindhidum EnnalumaeYou’re the one who is always tender.
Kannaana En RaajaMy King, as precious as sight itself.
Kanindhidum EnnalumaeYou’re the one who is always tender.
Kannaana En RaajaMy King, as precious as sight itself.
AzhaikadhePlease don’t call.
Kaadhalinaalae KanathinaalaeDriven by love, yet weighed down by this heavy moment.
Kavalanae Ennai Avaiyin MunnalaeOh guardian, right here in front of this crowd.
Sodhainaiyaagavae Nee AzhaikadheDon’t call me, turning this love into a painful trial.
Sodhainaiyaagavae Nee AzhaikadheDon’t call me, turning this love into a painful trial.
Kanindhidum EnnalumaeYou’re the one who is always tender.
Kannaana En RaajaMy King, as precious as sight itself.
Kanindhidum EnnalumaeYou’re the one who is always tender.
Kannaana En RaajaMy King, as precious as sight itself.
AzhaikadhePlease don’t call.
Azhaikkathe Ninaikkathe Music Video
Concealed affection causing suffering defines the Azhaikkathe Ninaikkathe lyrics translation. Public scrutiny transforms private devotion into shared disgrace.