Azhalinte Azhangalil Lyrics Translation – Ayalum Njanum Thammil

Learn the meaning of ‘Azhalinte Azhangalil Song Lyrics’ from Prithviraj Sukumaran’s Malayalam movie ‘Ayalum Njanum Thammil’ by Nikhil Mathew. Get the English translation of Azhalinte Azhangalil Aval Maanju Poyi Malayalam song lyrics,


azhalinte azhangalil lyrics meaning in english

Song Name: Azhalinte Azhangalil (Malayalam)
Album/Movie: Ayalum Njanum Thammil (2012)
Singer(s): Nikhil Mathew
Lyrics Writer(s): Vayalar Sarathchandra Varma
Music Director(s): Ouseppachan
Music Video Features: Prithviraj Sukumaran, Samvrutha Sunil


AYALUM NJANUM THAMMIL – AZHALINTE AZHANGALIL SONG LYRICS ENGLISH MEANING


Azhalinte Azhangalil Aval Manju Poyi,
Novinte Theerangalil Njan Mathramayi,

She faded into the depths of sadness, leaving me alone in the shores of grief.

Azhalinte Azhangalil Aval Manju Poyi,
Novinte Theerangalil Njan Mathramayi,

She faded into the depths of sorrow, leaving me alone on the shores of sorrow.

Irul Jeevane Pothinju Chithal Prananil Menju,
Kithaykunnu Nee Shwasame,

Darkness covered my life,
White ants wandering there, and my breath, panting.

Azhalinte Azhangalil Aval Manju Poyi,
Novinte Theerangalil Njan Mathramayi,

She disappeared into the depths of despair and left me trapped in the shores of grief.

Pinnottu Nokkathe Pokunnu Nee,
Marayunnu Jeevante Pirayaya Nee,
Annente Ulchundil Thenthulli Nee,
Iniyente Ulpoovil Mizhineeru Nee,

You never turned back, Faded, you, the light of my life.
Once you were, drops of honey, sweetening my lips.
And now on you are drops of tears, from the flower in my heart.

Enthinu Vithumbalayi Cherunnu Nee,
Pokunnu Vishadarave En Nidrayil, Punarathe Nee,

Why stay as grief with me.
Oh, saddest night, leave, without hugging my sleep.

Azhalinte Azhangalil Aval Manju Poyi,
Novinte Theerangalil Njan Mathramayi,

She faded into the depths of sadness and left me in the shores of grief alone.

Pandente Eenam Nee Mounangalil,
Patharunna Ragam Nee Erivenalil,
Atharayi Nee Peyyum Nal Dooreyayi,
Nila Vitta Kattayi Njan Marubhoomiyil,

You were the rhythm of my silence.
Wavering symphony in midsummer you are.
Distant are the days were you rained as fragrance.
Like a wandering tempest in the desert, I am.

Ponkolussu Konjuma Nimishangalen,
Ullil Kilungidathe Ini Varathe, Neeyengo Poyi,

Leaving the moments, like whispers of golden anklets in my heart,
Silent, you faded, never coming back.

Azhalinte Azhangalil Aval Manju Poyi,
Novinte Theerangalil Njan Mathramayi,
She faded into the depths of sadness and left me in the shores of grief alone.

Irul Jeevane Pothinju Chithal Prananil Menju,
Kithaykunnu Nee Shwasame,

Darkness covered my life,
White ants wandering there, and my breath, panting.

Azhalinte Azhangalil Aval Manju Poyi,
Novinte Theerangalil Njan Mathramayi,
She faded into the depths of sadness, leaving me alone in the shores of grief.

Azhalinte Azhangalil Music Video