Baabula Lyrics English Translation — Rang | Akanksha Bhandari | Rehat

Akanksha Bhandari and REHAT sing a heartfelt Punjabi farewell in Baabula from the album RANG. The songwriter duo crafts lyrics about a bride leaving her childhood home. Composer Garvit Soni mixes traditional sounds with soft vocals for this emotional moment.

Baabula Lyrics English Translation — Rang | Akanksha Bhandari | Rehat
Released: October 31, 2025

Baabula

Akanksha Bhandari | Rehat • From “RANG”

Lyricist
Akanksha Bhandari, Rehat
Composer
Garvit Soni

RANG’s Baabula Punjabi Lyrics English Meaning

Akanksha Bhandari voices the pain of becoming an outsider in her own space after marriage. She recalls playing Kikli circles with friends and games with her brother, contrasting past joy with present sorrow. The singer laments ‘I have to leave this home behind, Father’ (Chhad jaana ghar baabula), questioning customs that force separation. REHAT intensifies this ache through shared verses about ceremonial rituals.

Taarea di chaaveh maayeUnder the silver starlight, Mother,
Leh jaavega mainu maaahimy beloved’s going to lead me away.
Chhad jaana ghar baabulaI have to leave this home behind, Father,
Veh terathis house of yours.
Chhad jaana ghar baabulaI have to leave your home, Father.
Khedian mai jithe nikehIn the places where I played as a child,
Veere nal khedanplaying games with my brother,
Kiklian sakhiyan na paiyaanI spun in ‘Kikli’ circles with my friends,
Veh baabulaO Father.
Apne hi ghar mai paraiyanI’ve become a stranger in my own home,
Veh baabulaO Father,
Jagg ne reetan kyu bnaiyanwhy did the world create these heartless customs?
Taarea di chaaveh maayeUnder the silver starlight, Mother,
Leh jaavega mainu maahimy beloved’s going to lead me away.
Chhad jaana ghar baabulaI have to leave this home behind, Father,
Veh teraathis house of yours.
Chhad jaana ghar baabulaI have to leave your home, Father.
Khedian mai jithe nikehIn the places where I played as a child,
Veere nal khedanplaying games with my brother,
Kiklian sakhiyan ne paiyanI spun in ‘Kikli’ circles with my friends,
Veh baabulaO Father.
Jagg ne reetan kyu bnaiyaaWhy did the world create these heartless customs,
Veh baabulaO Father?
Apne hi ghar mai paraiyanI’ve become a stranger in my own home.
Aukha bada hojaana eh es gharo jaavnaIt’s going to be so difficult to leave this house.
Gal laake mainu rovi haaye rovi na tu baabulaHold me close and weep, but please, don’t cry for me, Father.
Amdii da rakhi tu khyaal mere baabulaPromise you’ll take care of my mother, my Father,
Vas na koi mera reh jana tere baabulabecause I’ll have no control over anything here anymore, Father.
MadhaanianThe ‘ceremonial’ churning sticks have arrived,
Haye o mera daadhea Rabbaoh, my Almighty Lord.
Kina jamiaa kina ne le jaaniaa hayeOne family gave me life, and another is taking me away.
Haye o mera daadhea RabaaOh, my Almighty Lord,
Kina jamiaa kina ne leh jaaniaa hayeone family gave me life, and another is taking me away.
Apne hi ghar mai paraiyanI’ve become a stranger in my own home,
Veh baabulaO Father,
Apne hi ghar mai paraiyanI’ve become a stranger in my own home.
Apne hi ghar mai paraiyanI’ve become a stranger in my own home,
Veh baabulaO Father,
Apne hi ghar mai paraiyanI’ve become a stranger in my own home.

Baabula Music Video

The Baabula lyrics express a daughter’s tender sorrow while stepping into married life. This RANG single features Akanksha Bhandari and REHAT offering a tearful tribute to paternal bonds.