Baadshahi Lyrics Translation | Baadshahi (Two of A Kind) | Armaan Gill | Arnaaz Gill
Armaan Gill and Arnaaz Gill’s track “Baadshahi” comes from the album Baadshahi (Two of A Kind). The lyrics, written by the artists with composition by Gustavo Misael Giannini, begin by dismissing rivals. The opening verses frame opponents as jackals attempting to take down a lion.
Released: July 18, 2025
Baadshahi
Armaan Gill | Arnaaz Gill • From “Baadshahi (Two of A Kind)”
Lyricist
Armaan Gill, Arnaaz Gill
Composer
Gustavo Misael Giannini
Baadshahi (Two of A Kind)’s Baadshahi Lyrics Translation
The lyrics then issue a warning that confrontation leads to destruction. A later line claims that even if thrown down one hundred times, they will rise and roar back. This establishes a position of confident resilience against any challenge.
O Firde Aa Ethe Kai Haath Paun NuThere are many around here trying to lay a hand on us
Upar Baitheya Nu Thalle Laun NuTrying to bring down the ones who sit at the top
Punjab Deya Shaan Poori Dolian Ch JaanWe’re the pride of Punjab, with absolute strength in our arms
Sochi Firde Ne Geedad Ke Sher Dhaun NuThe jackals are out here thinking they can take down a lion
Panga Paun Da Fayeda Nahi O Ghata Hunda YaaraThere’s no gain in starting a fight, friend, it’s only a loss
Jithe Add Jande Ho Jave Tabaahi BalliyeWherever we make our stand, destruction follows, my dear
Ni Fer Rokuga Kehda Tarakkiyan Ton Howe JadoThen who could ever stop this progress, when
O Lekhan Ch Likhkhi Baadshahi BalliyeOur sovereignty is written in destiny, my dear
Ni Fer Rokuga Kehda Tarakkiyan Ton Howe JadoThen who could ever stop this progress, when
O Lekhan Ch Likhkhi Baadshahi BalliyeOur sovereignty is written in destiny, my dear
Tikuga Kehda Sade Jor Thalle Pushtan TonFor generations, who has been able to withstand our might?
Maharajiyan De Vaangu Rob ChalleOur authority commands respect, just like the great kings
Je Mile Izzat Te Pesh Aaunde Izzat NaalIf we’re met with respect, we treat others with respect
Had Jina Tappi Vaar Vaar Raule ChhaddeBut those who crossed the line repeatedly started trouble
Gaur Naal Sun Lelo Sade Hi O Kisse Hunde AaListen closely, the tales you hear are about us
Panne Bhardiyaan Jinan Te Syahi BalliyeThe very ones that fill the pages with ink, my dear
Ni Fer Rokuga Kehda Tarakkiyan Ton Howe JadoThen who could ever stop this progress, when
O Lekhan Ch Likhkhi Baadshahi BalliyeOur sovereignty is written in destiny, my dear
Akh Naal Akh Mila Ke Banda Dinde Ne DarWe intimidate men with just a look, eye to eye
Dam Kihde Vich Kehda Sanu Lauga VangaarWho has the courage to ever challenge us?
Pawen Sut Leyo Sau Vari Jor La Ke SanuEven if you throw us down a hundred times with all your might
Ta Vi Chhaddi Kala Ch Uth Chhaddange DahaadWe’ll still rise in glory and let out a roar
Aukhi Hi Ghadi Nu Vekh Hausle Na Chhadd DeFacing difficult times, we never lose our courage
Agge Khad Jande Ban Ke Sipahi BalliyeWe stand at the front lines, becoming soldiers, my dear
Ni Fer Rokuga Kehda Tarakkiyan Ton Howe JadoThen who could ever stop this progress, when
O Lekhan Ch Likhkhi Baadshahi BalliyeOur sovereignty is written in destiny, my dear
The track builds around a central refrain about sovereignty written in destiny. The verses provide examples of this unshakeable authority. This structure roots their power in fate and lineage rather than in current conflicts.