Bad Entertainment Lyrics Meaning | Circusm | Fukase
Fukase releases ‘Bad Entertainment’ from the album Circusm, a bold critique of modern media culture. The artist collaborates with lyricists Barbara Tavernier, Marko Markovic, and Ulf Lindemann, while the melody is crafted by a team including NAKAJIN and Tony Maserati. Together, they create a track that questions the impact of addictive content on society.
Released: December 26, 2025
Bad Entertainment
Fukase • From “Circusm”
Lyricist
Barbara Tavernier, Fukase, Marko Markovic, Ulf Lindemann
Composer
Barbara Tavernier, Fukase, Marko Markovic, Ulf Lindemann, Nakajin, Tony Maserati, Ryan Schwabe
Circusm’s Bad Entertainment Japanese Lyrics English Translation
Fukase uses sharp lyrics to describe media as a ‘poisoned cake,’ blending sweetness with hidden danger. A standout line, ‘The kids are mimicking it, and it’s no good, no good,’ highlights the song’s focus on how easily harmful behaviors spread. The performer’s words call attention to the lack of media literacy and its consequences.
Wareware te o kae shina o kae anata no teritori madeWe’re switching tactics and tools to reach your territory
Te ni tori yasusa wa sanagara geetowei doragguIts accessibility is just like a gateway drug,
Kae kae nante iwanai yo zettaiI’ll never tell you to change it, absolutely not
Datte minna hoshigaru you ni kufuu shite aruBecause we’ve designed it so everyone craves it
Doku no nigami ga wakaranai you ni amaku shite aruWe’ve made it sweet so you won’t taste the bitter poison.
Saiko na patishie yonayona nerikomuThe greatest pastry chef kneads it through the night
Gekiyaku piripiri saigo no tabiji ePowerful medicine stinging on the final journey,
Yamitsuki chuudoku toriko mo hikitsure michizureAddictive and intoxicating, dragging the captives along as companions
Riterashii nai shi choro sugiThere’s no media literacy, and it’s far too easy.
Kodomotachi ga mane suru dame dameThe kids are mimicking it, and it’s no good, no good
Mamatachi mou namidameThe mothers are already in tears
Tashika ni sore ja fusegikirenThat’s definitely not enough to stop it
Anadoren jouhou no hakidameDon’t underestimate this information cesspool,
Kodomotachi ga mane suru kantan niThe kids are mimicking it so easily
Papatachi mo kankan niThe fathers are furious too
Tashika ni demo sore ja mamorikirenThat’s definitely not enough to protect them,
Anadoren nomerikomu chirudorenDon’t underestimate the children who’re sinking in.
Bad entertainmentBad entertainment
Doku iri keeki what’s your favorite flavorA poisoned cake, what’s your favorite flavor?
Yamitsuki suubenia motte ki na teki naTake home an addictive souvenir or something like that.
Bad entertainmentBad entertainment
Doku iri keeki what’s your favorite flavorA poisoned cake, what’s your favorite flavor?
Yamitsuki suubenia motte ki na teki naTake home an addictive souvenir or something like that.
Nekusuto teki omaera da kureemaaYou complainers are the next targets
Warui uwasa hodo shinjiteku imaRight now, the worse the rumor, the more they believe it,
Imajin naku shite kanawanu heiwaPeace is impossible without imagination
Inbouron ga kirameku reiwaConspiracy theories are shimmering in the Reiwa era.
Goshippu o mite akunin ka kakuninChecking if they’re a villain just by looking at gossip
Detarame okusoku de naimen o saguriGroping at their inner self with nonsense and speculation,
Risou de katameta jinkaku niTo a personality hardened by ideals,
Aikora tsukutte kokan masaguriCreating ‘idol collages’ and fondling their crotch.
Aitsu wa chotto are rashii tokaHearing that ‘that person’ seems a bit off or something,
Riterashii motazu ni iyarashii souzou suru kodomotachiChildren making nasty assumptions without any literacy
Iradachi masakaIrritation, no way
Akiraka ni zako dashiIt’s clearly just pathetic.
Bad entertainmentBad entertainment
Doku iri keeki what’s your favorite flavorA poisoned cake, what’s your favorite flavor?
Yamitsuki suubenia motte ki na teki naTake home an addictive souvenir or something like that.
Bad entertainmentBad entertainment
Doku iri keeki what’s your favorite flavorA poisoned cake, what’s your favorite flavor?
Yamitsuki suubenia motte ki na teki naTake home an addictive souvenir or something like that.
Deeta konkyo sore tte hontouData and evidence, is that really true?
Kagakuteki konkyo kawatte iku hontoThe scientific basis, the truth keeps changing,
Mohaya konpon kutsugaesu dondonAlready overturning the foundations more and more
Soredemo hoshigaru shoukoEven so, they want proof
Hotondo shinkou rekishi furikaette mo kawatte iku jijitsu shinjitsu wa ikimonoMostly faith; even looking back at history, facts change—truth is a living thing,
Mou sukoshi manabeba ii mono oThey should’ve just studied a bit more,
Demo okage de ore wa iijii moodoBut thanks to that, I’m on easy mode.
Hora mata dareka ga tarenagasuLook, someone’s leaking it again
Doku iri entame the end da nePoisoned entertainment, it’s the end, isn’t it?
Ireta ne ore mo ne sanagara taranteraI’ve put it in too, just like a tarantula
Shinanai you ni odotte na tte naKeep dancing so you don’t die, I said.
Kodomotachi ga mane suru dame dameThe kids are mimicking it, and it’s no good, no good
Mamatachi mou namidameThe mothers are already in tears
Tashika ni sore ja fusegikirenThat’s definitely not enough to stop it
Anadoren jouhou no hakidameDon’t underestimate this information cesspool,
Kodomotachi ga mane suru kantan niThe kids are mimicking it so easily
Papatachi mo kankan niThe fathers are furious too
Tashika ni demo sore ja mamorikirenThat’s definitely not enough to protect them,
Anadoren nomerikomu chirudorenDon’t underestimate the children who’re sinking in.
Bad entertainmentBad entertainment
Doku iri keeki what’s your favorite flavorA poisoned cake, what’s your favorite flavor?
Yamitsuki suubenia motte ki na teki naTake home an addictive souvenir or something like that.
Bad entertainmentBad entertainment
Doku iri keeki what’s your favorite flavorA poisoned cake, what’s your favorite flavor?
Yamitsuki suubenia motte ki na teki naTake home an addictive souvenir or something like that.
The translation of ‘Bad Entertainment’ lyrics offers a stark warning about the dangers of unchecked media consumption. Fukase’s track is a powerful commentary, blending Japanese and English to critique the Reiwa era’s information overload.