Badai Telah Berlalu Lyrics {English Translation} — Diskoria | Laleilmanino

Bunga Citra Lestari sings with quiet strength on ‘Badai Telah Berlalu’. Anindyo Baskoro, Arya Aditya Ramadhya, and Ilman Ibrahim Isa write lyrics that speak of waiting and return. Diskoria and Laleilmanino shape the music into a gentle uplift.

Badai Telah Berlalu Lyrics {English Translation} — Diskoria | Laleilmanino
Released: January 20, 2023

Badai Telah Berlalu

Diskoria | Laleilmanino

Lyricist
Anindyo Baskoro, Arya Aditya Ramadhya & Others
Composer
Anindyo Baskoro, Arya Aditya Ramadhya & Others

Badai Telah Berlalu Meaning & Lyrics (Diskoria | Laleilmanino)

The songwriter uses images of full moons and evening gowns to mark the passage of time. A season of night winds blocked the light from my sleep. The melody recalls a heart learning to glow again after sorrow.

Selusin purnama berganti berikan cahayaA dozen full moons have passed, giving their light.
Menanti gulita kapan kau berlaluI’ve been waiting for the darkness to finally leave.
Lama tak kulihat senyummuIt’s been so long since I last saw your smile.
Semusim angin malam halangi terang tidurkuA season of night winds blocked the light from my sleep.
Seribu baju pengantin malam kiniA thousand evening gowns are here now,
Menari di gantung lemaridancing on their hangers in the closet.
Dan kini ternyata ujung cerita bak kurnia dewataAnd now it turns out the end of the story is like a ‘divine blessing’.
Hatiku berseri senyum mentari datang kembaliMy heart’s glowing now that the sun’s smile has returned.
Pilu yang dulu hilang kini berganti merduThe sorrow from before is gone, replaced by a sweet melody.
Badai telah berlaluThe storm has passed.
Sirna sudah oh awan hitam di hatiku yang sedang gelisahThe black clouds in my restless heart have vanished.
Kini akan ku kembali jauh terbang tinggiNow I’ll fly far and high once again,
Ke angkasainto the sky.
Bersama oh merpati putih yang tak lelahAlong with a white dove that never tires,
Melayang hingga awan terangsoaring until the clouds turn bright.
Dan kini ternyata ujung cerita bak kurnia dewataAnd now it turns out the end of the story is like a ‘divine blessing’.
Hatiku berseri senyum mentari datang kembaliMy heart’s glowing now that the sun’s smile has returned.
Pilu yang dulu hilang kini berganti merduThe sorrow from before is gone, replaced by a sweet melody.
Badai telah berlaluThe storm has passed.
Ho oh oh ohHo oh oh oh.
Hu uh uh uh hu ohHu uh uh uh hu oh.
Duniaku merdu badai telah berlaluMy world is tuneful now that the storm has passed.
Duniaku merdu badai telah berlaluMy world is tuneful now that the storm has passed.
Dan kini ternyata ujung cerita bak kurnia dewataAnd now it turns out the end of the story is like a ‘divine blessing’.
Hatiku berseri senyum mentari datang kembaliMy heart’s glowing now that the sun’s smile has returned.
Pilu yang dulu hilang kini oh berganti merduThe sorrow from before is gone, replaced by a sweet melody.
Khayalku menyata ujung cerita kita bak kurnia dewataMy dreams are coming true; our story’s end is like a ‘divine blessing’.
Hatiku berseri matahari yang kunanti telah kembaliMy heart’s glowing; the sun I’ve been waiting for has returned.
Pilu yang dulu hilang kini berganti merduThe sorrow from before is gone, replaced by a sweet melody.
Pilu yang dulu hilangThe sorrow from before is gone,
Berganti merdureplaced by a sweet melody.
Badai telah berlaluThe storm has passed.
Badai telah berlaluThe storm has passed.

Badai Telah Berlalu Music Video

The English lyrics of ‘Badai Telah Berlalu’ celebrate emotional renewal after hardship. This song from the Diskoria and Laleilmanino collaboration, featuring Bunga Citra Lestari, is a warm anthem of healing in Indonesian pop.