Bahusa Bahusa Lyrics Translation | Sundarakanda | Leon James | Sid Sriram

Sri Harsha Emani’s lyrics for “Bahusa Bahusa” are performed by Sid Sriram on the Sundarakanda soundtrack. The song begins with a man asking if his heart remained in a classroom, suggesting he is completely distracted. This sets up a confession of being utterly charmed by someone new.

Bahusa Bahusa Lyrics Translation | Sundarakanda | Leon James | Sid Sriram
Released: September 12, 2024

Bahusa Bahusa

Leon James | Sid Sriram • From “Sundarakanda”

Lyricist
Sri Harsha Emani
Composer
Leon James

Sundarakanda’s Bahusa Bahusa Lyrics Translation

The lyrics continue this internal thought process, describing getting caught in her “sugar-sweet words.” He then compares her laughter to a soaring firecracker, an image of explosive joy. The meaning of the ‘Bahusa Bahusa’ lyrics is found in these specific, admiring observations.

Bahusha Bahusha BahushaPerhaps, perhaps, perhaps
Tharagathi GadhiloIn the classroom
Aagaava O ManasaDid you stay behind, oh my heart?
Bahusha Bahusha ManasaPerhaps, perhaps, my heart
Thirigosthune Untanani NeekalusaDon’t you know that I’ll always return for you?
Nee Chempalane KempulathoWith the deep red of rubies
Nimpavanukunna BahushaPerhaps I thought of filling your cheeks
Nuvvu NachhesaI’m just so captivated by you
Nee Chekkara MaatalloIn your sugar-sweet words
Ne Chikkukupoyanani ThelusaDo you know that I’ve been caught?
Nanne IchhesaI’ve completely surrendered myself
Egire TaarajuvvaA soaring firecracker
Choosthe Adhi Nee NavvaAnd when I look, it’s your laughter
Pogide MaataluAll the words of praise
Ennunna SaripovaHowever many there are, they’re not enough
Kallatho Navve KaluvaA water lily that smiles with its eyes
Oohalakandhani ViluvaA treasure beyond imagination
O KanikattalleLike a wondrous magic spell
Emmayo ChesavaWhat have you done to me?
Melakuvalo NuvveWhen I’m awake, it’s you
Prathi Kalalo NuvveIn every dream, it’s you
Tamakamlo NuvveIn my deepest longing, it’s you
Theerikane IvvaveYou don’t give me a moment’s peace
Melakuvalo NuvveWhen I’m awake, it’s you
Prathi Kalalo NuvveIn every dream, it’s you
Tamakamlo NuvveIn my deepest longing, it’s you
Chivariki Etu ChooduIn the end, wherever I look
Nuvve NuvveIt’s you, and only you
Bahusha Bahusha BahushaPerhaps, perhaps, perhaps
Tharagathi GadhiloIn the classroom
Aagaava O ManasaDid you stay behind, oh my heart?
Bahusha Bahusha ManasaPerhaps, perhaps, my heart
Thirigosthune Untanani NeekalusaDon’t you know that I’ll always return for you?
Palukula DhaaraA stream of spoken words
Gunaganame AuraYour every virtue has an aura
Nalgurilo Nadiche O TaaraYou’re a star walking among the crowd
Thelisina MeraAs far as I know
Okate ChebuthaaraThey’ll only say one thing
Aalayame Leni DevatharaYou’re a goddess who needs no temple
Nee Lakshanam CheppaniAny letters of the alphabet
AksharaalemainaThat do not describe your qualities
Vaddhinka NaakoddhinkaI don’t want them, I don’t want them anymore
Ye Vankalu PettalenanthagaSo much so that I can’t find a single flaw
Nachhave NelavankaYou’ve charmed me, my crescent moon
Challe ChalinkaThat’s enough, it’s more than enough
Melakuvalo NuvveWhen I’m awake, it’s you
Prathi Kalalo NuvveIn every dream, it’s you
Tamakamlo NuvveIn my deepest longing, it’s you
Theerikane IvvaveYou don’t give me a moment’s peace
Melakuvalo NuvveWhen I’m awake, it’s you
Prathi Kalalo NuvveIn every dream, it’s you
Tamakamlo NuvveIn my deepest longing, it’s you
Chivariki Etu ChooduIn the end, wherever I look
Nuvve NuvveIt’s you, and only you
Bahusha Bahusha BahushaPerhaps, perhaps, perhaps
Tharagathi GadhiloIn the classroom
Aagaava O ManasaDid you stay behind, oh my heart?
Bahusha Bahusha ManasaPerhaps, perhaps, my heart
Thirigosthune Untanani NeekalusaDon’t you know that I’ll always return for you?

Bahusa Bahusa Music Video

The song progresses from a gentle question to a full declaration of his preoccupation. He states she is in his waking moments and every dream, leaving no room for anything else. This completes the journey from an initial “perhaps” to an undeniable state of adoration.