karanoah brings a bold energy to ‘BAN,’ a song that mixes introspection with raw emotion. The lyrics, written by 雄大, dive into personal struggles and societal pressures. Hirofumi Shimada and Yu Sasaki create a dynamic melody that matches the intensity of the words.

Released: October 13, 2025
BAN
Karanoah
BAN Meaning & Lyrics (Karanoah)
The poet reflects on life’s chaos with lines like, ‘A fuse is constantly closing in on the core.’ He describes tangled highs and lows, stiffened minds, and a world that refuses to change. The repeated ‘Electric bang’ creates a rhythmic tension, mirroring the song’s themes of conflict and resilience.
Patto mirya uchira nita mono doushiAt a glance, we’re two of a kind.
Mazu wa aisatsu akushu de hajimemashou yaLet’s start with a greeting and a handshake.
Aizu nashi de atsumareta nara koko de sukoshi ohanashi demo shimashoSince we’ve gathered without a signal, let’s have a little talk right here.
Karamaru ue to shitaThe highs and lows are all tangled up.
Taezu kakushin ni semaru doukasenA fuse is constantly closing in on the core.
Oogoe to et cetera to enLoud voices, and so on, and our connections.
Nakanaka nan da ga korya douka sen to iken naaIt’s quite a situation, but I’ve got to do something about it.
Korikatamaru nou to seMy mind and my back are stiffening up.
Tsumari nitsumari kasanaru note penIn short, I’m stuck as the notes and pens pile up.
Hajimari no hajimari wa garakuta de iiIt’s okay if the very beginning is just junk.
Watashi no kachi katachi nai ai yaMy value is a love that has no form.
Aa mou nikurashii munashiiAh, it’s so hateful and empty now.
Isso namida de hana o sakasou kaShould I just let flowers bloom with my tears instead?
Nageite mo kawaranee rashiiIt seems like nothing’s going to change, even if I grieve.
Douyara kono sekai waIt looks like this is just how the world is.
Kasanaru kyoukai to kaisouOverlapping boundaries and memories,
Asahi wa kyou mo nobotte ikuthe morning sun is rising again today.
Anata no zouo shikou kairoYour hatred and your thought patterns,
Ashita ni mukatte hikatte iruthey’re shining toward tomorrow.
Akuma no koukai to aijouThe devil’s regret and affection,
Futashika na kyou o tsukande iruthey’re grasping at an uncertain today.
Kanata ni tooku yuraide iruIt’s wavering far off in the distance.
Nisemono no ten o aoide kyou o sumashite ikuI look up at a fake sky and finish my day with a straight face.
Biribiri bang biribiri ban biribiri bangElectric bang, electric bang, electric bang.
Biribiri bang girigiri bonbonElectric bang, right on the edge.
Biribiri bang biribiri ban biribiri bangElectric bang, electric bang, electric bang.
Biribiri bang girigiri bonbonElectric bang, right on the edge.
Biribiri bang biribiri ban biribiri bangElectric bang, electric bang, electric bang.
Biribiri bang girigiri bonbonElectric bang, right on the edge.
Biribiri bang biribiri ban biribiriElectric bang, electric bang, electric…
Patto mirya uchira nita mono doushiAt a glance, we’re two of a kind.
Nara aishiteru daisuki de owarimashoSo let’s end this with an “I love you” or “I adore you.”
Baka ie namen janeeDon’t talk nonsense, don’t look down on me.
Migi ni fureru pressure gaugeThe pressure gauge is swinging to the right.
Umare ga chigee hanashi mo chigee gaWe were born differently and our stories are different,
Sore ga watashi yashi nebut that’s just who I am.
Saigo ni toosenboIn the end, I’ll block your path.
Borokuzu no hyougenhou ni tennin sura mo odorokuEven the ‘celestial beings’ are shocked by my tattered style.
Osore ononokuThey’re trembling in fear.
Mata hanahada choushi koite beso kaite mo shiran su yoI won’t care if you get cocky and end up crying again.
Teka ima agatten noAnyway, I’m feeling hyped right now.
Ano sa kimi wakatten noHey, do you even understand?
Aa mou yorokobashii okashiiAh, it’s so joyful and strange now.
Isso morotomo karashite miyou kaShould I just try to make everything wither together?
Nageite mo kawaranai rashiiIt seems like nothing’s going to change, even if I grieve.
Douyara kono sekai waIt looks like this is just how the world is.
Takanaru gou ai no kairouThe pounding corridor of intense love,
Ashita ni kyou mo tsunagatte iruit’s still connected to tomorrow today.
Anata no kyouguu mo chikai moYour circumstances and your oaths,
Ashita ni wa mou ubatte iruthey’ll already be stolen by tomorrow.
Katarazu no kaishounashi toA worthless person who doesn’t speak,
Mabataki sae mo shibatte iruthey’re binding even my blinks.
Kanata ni tooku yuraide iruIt’s wavering far off in the distance.
Nisemono no ten o aoide kyou o sumashite ikuI look up at a fake sky and finish my day with a straight face.
Biribiri bang biribiri ban biribiri bangElectric bang, electric bang, electric bang.
Biribiri bang girigiri bonbonElectric bang, right on the edge.
Biribiri bang biribiri ban biribiri bangElectric bang, electric bang, electric bang.
Biribiri bang girigiri bonbonElectric bang, right on the edge.
Biribiri bang biribiri ban biribiri bangElectric bang, electric bang, electric bang.
Biribiri bang girigiri bonbonElectric bang, right on the edge.
Biribiri bang biribiri ban biribiri bangElectric bang, electric bang, electric bang.
Biribiri bang girigiriElectric bang, right on the edge…
Aitee (hyoumenjou no tenjou to sentou no okeiko joukuu man feet nite ounenrai no date tougenkyou no miryoku)I want to see you (Training for battle beneath a surface ceiling, ten thousand feet up, the charm of a long-standing stylish ‘earthly paradise’).
Ikitee (yakusai to genkyou to meiyo bouenkyou no seido ni hekieki toutei todokan todoroku seiten no hekireki)I want to live (Fed up with the precision of telescopes, honor, and the root of disasters, a bolt from the blue that echoes but never reaches).
BAN Music Video
‘BAN’ lyrics are about navigating life’s chaos with defiance. karanoah’s delivery in this track captures the struggle of staying true to oneself in a shifting world.