Banyuuinryoku Lyrics Translation (in English) – Tani Yuuki

Tani Yuuki writes and composes ‘Banyuuinryoku,’ a heartfelt track about enduring connections. The musician mixes soft melodies with introspective lyrics, while Toshihiro Watanabe joins to shape the music. Together, they create a song that carries a deep sense of hope and longing.

Banyuuinryoku Lyrics Translation (in English) – Tani Yuuki
Released: August 8, 2025

Banyuuinryoku

Tani Yuuki

Lyricist
Tani Yuuki
Composer
Tani Yuuki, Toshihiro Watanabe

Banyuuinryoku Lyrics Translation – Tani Yuuki

The song talks about holding onto hope even in the darkest moments. Tani Yuuki sings, ‘I’ll cross a hundred nights to go see you, even if I can’t hear your voice.’ The lyrics describe a journey of faith, where promises made in the past drive the present forward.

Why whyWhy, why
Tsunagu no saWe’re connecting
Why whyWhy, why
Ikiru no saWe’re living on
Sore wa negai ima wa todokanaiIt’s a wish that doesn’t reach for now,
Akiramerarenai omoi o ishizue nimaking these feelings I can’t give up my foundation.
Sore wa mirai asu e no kitaiIt’s the future, the hope for tomorrow,
Itami o tomonai takushite yukuentrusting it all as I carry the pain.
Hiroi uchuu o kurayami no naka deWithin the darkness of the vast universe,
Hoshi no mabataki hodo no inochi o moyasuI’m burning a life as fleeting as a star’s twinkle.
Dare no me ni mo tomaranai mama deWithout catching anyone’s eye,
Itsuka todoku to shinji tsuzuketeruI keep believing it’ll reach somewhere someday.
Hyaku no yoru o koe ai ni yuku yoI’ll cross a hundred nights to go see you,
Kimi no koe ga kikoenakute moeven if I can’t hear your voice.
Sen no sora o koe tsunaide yuku toCrossing a thousand skies, I’ll keep connecting,
Oite kita mirai ni yakusoku shita n da yojust like I promised the future I left behind.
Mada inai kimi niTo the ‘you’ who’s not here yet,
Mune o kaseru you niso I can lend you my heart.
Mou inai kimi niTo the ‘you’ who’s no longer here,
Mune o hareru you niso I can hold my head high.
Mada inai kimi niTo the ‘you’ who’s not here yet,
Itsuka aeru you niso I can meet you someday.
Mou inai kimi niTo the ‘you’ who’s no longer here,
Kitto aeru you niso I’ll surely see you again.
Mada inai kimi niTo the ‘you’ who’s not here yet,
Takuseru you niso I can entrust it all to you.
Mada inai kimi gaSo the ‘you’ who’s not here yet,
Waraeru you nican finally smile.
Mou inai kimi niTo the ‘you’ who’s no longer here,
Hanaseru you niso I can talk to you.
Mou inai kimi gaSo the ‘you’ who’s no longer here,
Waraeru you nican finally smile.
Hyaku no yoru o koe ai ni yuku yoI’ll cross a hundred nights to go see you,
Boku no koe ga kikoenakute moeven if you can’t hear my voice.
Sen no sora o koe tsunaide yuku toCrossing a thousand skies, I’ll keep connecting,
Oite kita mirai ni yakusoku shita n da yojust like I promised the future I left behind.
Why whyWhy, why
Tsunagu no saWe’re connecting
Why whyWhy, why
Ikiru no saWe’re living on

Banyuuinryoku Music Video

What does ‘Banyuuinryoku’ mean? The lyrics offer a powerful statement about love, distance, and unyielding belief. Tani Yuuki’s voice brings the Japanese track to life, making it a tribute to those who stay connected across time and space.