Baramulla (Title Track) Lyrics English (with Translation) – Bianca Gomes | Clinton Cerejo

“Baramulla (Title Track)” by Clinton Cerejo and Bianca Gomes comes from the album of the same name. Shor Police composed the music with lyrics by Siddhant Kaushal. The song begins by describing a landscape shrouded in a magical mist where identities are hidden, establishing a world of uncertainty.

Baramulla (Title Track) Lyrics English (with Translation) - Bianca Gomes | Clinton Cerejo

Baramulla (Title Track)

Bianca Gomes | Clinton Cerejo • From “Baramulla”

Lyricist
Siddhant Kaushal
Composer
Shor Police

Baramulla’s Baramulla (Title Track) Lyrics Translation

The lyrics then describe a place of layered deception, stating there are “faces upon faces here.” Another line calls the body “just an outfit for the soul,” suggesting physical appearance is a costume. These ideas present a world where nothing is what it seems.

Deewaron Mein Panah LiyeTaking refuge within the walls
Bahurupiya Ujaalon Ka Saya HaiIs the shadow of a fraudulent light
Kohsaron Ki Hawaon NeThe winds from the mountains
Yeh Jaaduyi Sa Kohra Bichhaya HaiHave spread this enchanting mist
Kaun Hai Kya Koi Jaane NaNo one knows who’s who, or what is what
Jaane Agar Pehchane NaAnd if they know, they don’t let on
Mausam Ke Bhi Thikane Na HaiEven the seasons are unreliable here
Har Manzar Mein Dikhawa SaEvery scene is just a facade
Dar-Dar Pe Behkawa SaEvery doorstep holds a deception
Roohon Pe Jism Ka Pehnawa HaiThe body is just an outfit for the soul
Kaliyaan Badalti Galiyaan BadaltiThe flower buds change, the alleyways shift
Kabhi Rang Mein Kabhi Dhang MeinSometimes in their color, sometimes in their way
Kayi Raaz DhaanpeVeiling countless secrets
Soch Samajhke Paar Yeh DuniyaYou must cross this world with careful thought
Kahan Kya Mile Pata Na Kabhi ChaleYou never know what you’ll find, or where it leads
Yeh Hai BaramullaThis is Baramulla
Always FazesAlways fazes
Gumraah Ho RaheWe are being led astray
Can’t Escape This Madness, This MadnessCan’t escape this madness, this madness
Yeh Hai BaramullaThis is Baramulla
Din Ke Tehkhane Jhoothon Ke KhazaneThe cellars of daytime hold treasures of lies
Takiye Tale Jaalon Ki Gehri Hain KhaaneBeneath the pillows lie deep mines of deceit
Aankh Jhapakte Hi Karwat Le NazareThe scenery changes in the blink of an eye
Berang Woh Baharein, Gayab Woh SitaareThat springtime is colorless, those stars have disappeared
Chehron Pe Hai Chehre YahanThere are faces upon faces here
Gosh Sabhi Hi Behre YahanAnd every ear is deaf here
Kaun Hai Kya Koi Jaane NaNo one knows who’s who, or what is what
Jaane Agar Pehchane NaAnd if they know, they don’t let on
Mausam Ke Bhi Thikane Na HaiEven the seasons are unreliable here
Har Manzar Mein Dikhawa SaEvery scene is just a facade
Dar-Dar Pe Behkawa SaEvery doorstep holds a deception
Roohon Pe Jism Ka Pehnawa HaiThe body is just an outfit for the soul
Soch Samajh Ke Paar Yeh DuniyaYou must cross this world with careful thought
Kahan Kya Mile Pata Na Kabhi ChaleYou never know what you’ll find, or where it leads
Yeh Hai BaramullaThis is Baramulla
Always FazesAlways fazes
Gumraah Ho RaheWe are being led astray
Can’t Escape This Madness, This MadnessCan’t escape this madness, this madness
Yeh Hai BaramullaThis is Baramulla

Baramulla (Title Track) Music Video

The song consistently builds an atmosphere of paranoia and distrust. From the unreliable weather to the hidden treasures of lies, every element points to a world of illusion. The result is a sonic warning about a place where survival depends on deceit.