Beat Lyrics English Translation | Digital Love | Wurts

WurtS writes and composes ‘BEAT,’ a track from the album ‘DIGITAL LOVE.’ The song collaborates with Keisuke Kamata, Tetsuro Sawamoto, and Fumiaki Unehara. WurtS mixes a longing tone with a steady rhythm that mirrors the emotional struggle in the lyrics.

Beat Lyrics English Translation | Digital Love | Wurts
Released: April 30, 2025

BEAT

Wurts • From “DIGITAL LOVE”

Lyricist
Wurts
Composer
Wurts, Keisuke Kamata, Tetsuro Sawamoto, Fumiaki Unehara

DIGITAL LOVE’s BEAT Japanese Lyrics English Translation

The narrator describes waiting for someone despite their own pain and regrets, singing, ‘Sometimes I get hurt, sometimes I tell lies.’ The lyrics use the metaphor of a distant beat to express the desire to connect and move forward, even when it feels impossible. WurtS creates a mix of vulnerability and persistence.

Toki ni wa kizutsuiteSometimes I get hurt,
Toki ni wa uso o tsuitesometimes I tell lies,
Soredemo kimi o matteirubut I’m still waiting for you,
Nante koto nai you nias if everything’s just fine.
Toki ni wa kizu ga itandeSometimes my wounds ache,
Toki ni wa uso o kuyandesometimes I regret the lies,
Soredemo kimi o matteirubut I’m still waiting for you,
Nante koto nai you nias if everything’s just fine.
Ippo mae ni susumenai kuraiIt’s so hard I can’t even take a single step forward,
Tanjun na koto naiit’s not a simple thing.
Ippo zutsu susumitaiI want to move forward, step by step,
Mada tanchou ni toketaiI still want to melt into the monotony.
Kudaranai koto ashita de ii yoThe trivial stuff can wait until tomorrow,
Nani mo nai kono mama demo ii yoit’s okay just like this, even if there’s nothing at all.
Arinomama sarakedashite ii noIs it okay to reveal myself, exactly as I am?
Tooku ni kikoeru biitoI heard a beat from far away,
Oikaeketaand I chased after it.
Ichizu ni oikaeketaI chased it with everything I had,
Demo tooku ni tooku nibut it’s so far, so far away.
Demo tooku niBut it’s so far away,
Talk to metalk to me.
Kimi ga biisutoYou’re like a beast,
TojikometaiI want to lock you away.
Ibitsu ni tokeaitaiI want us to melt together, even with our flaws,
Demo tooku ni tooku nibut you’re so far, so far away.
Toki ni hito wa muri o shiteSometimes people push themselves too hard,
Toki ni hito ga zuru o shitesometimes people act unfairly,
Soredemo kimi no mae debut even so, I’ll stand before you,
Nante koto nai you nias if everything’s just fine.
Toki ni hito no muri o miteSometimes I see people overextending,
Toki ni hito no zuru o mitesometimes I see people being dishonest,
Soredemo kimi no mae debut even so, I’ll stand before you,
Nante koto nai you nias if everything’s just fine.
Ippo mae ni susumenai kuraiIt’s so hard I can’t even take a single step forward,
Tanjun na koto naiit’s not a simple thing.
Ippo zutsu susumitaiI want to move forward, step by step,
Mada tanchou ni toketaiI still want to melt into the monotony.
Kudaranai koto ashita de ii yoThe trivial stuff can wait until tomorrow,
Nani mo nai kono mama demo ii yoit’s okay just like this, even if there’s nothing at all.
Arinomama sarakedashite ii noIs it okay to reveal myself, exactly as I am?
Tooku ni kikoeru biitoI heard a beat from far away,
Oikaeketaand I chased after it.
Ichizu ni oikaeketaI chased it with everything I had,
Demo tooku ni tooku nibut it’s so far, so far away.
Demo tooku niBut it’s so far away,
Talk to metalk to me.
Kimi ga biisutoYou’re like a beast,
TojikometaiI want to lock you away.
Ibitsu ni tokeaitaiI want us to melt together, even with our flaws,
Demo tooku ni tooku nibut you’re so far, so far away.
Maikai hanashitai kotoThe things I want to talk about every time,
Kudaranai kedo tsutaetai kotothe trivial things I still want to tell you.
Maikai hanashitai kotoThe things I want to talk about every time,
Kudaranai kedo tsutaetai kotothe trivial things I still want to tell you.
Tokku ni takanaru biitoThe beat’s been pounding for a long time now,
Tooku nifar away.

BEAT Music Video

‘BEAT’ lyrics are about chasing connection amid personal struggles. The track, sung by WurtS in Japanese, highlights the tension between distance and longing.