Beatnik -Bird- Lyrics [English Meaning] | Sumika

sumika introduces ‘Beatnik -Bird-‘ on the Beatnik album. The lyrics are penned by 片岡健太, while the music is produced by 片岡健太 and Taku Inoue. The performer sings a track about ambition, fatigue, and loyalty under a scorching sun. The song frames a clear beat that invites listeners to keep dancing.

Beatnik -Bird- Lyrics [English Meaning] | Sumika
Released: November 5, 2025

Beatnik -Bird-

Sumika • From “Beatnik”

Lyricist
片岡健太
Composer
片岡健太, Taku Inoue

Beatnik -Bird- Lyrics Translation Sumika | Beatnik

The poet rewrites the line ‘Alone under the scorching sun’ to show personal grit in a bright desert. The performer pushes the beat forward, turning lines like ‘Throw it away’ into a physical release. Those moments stay grounded with concrete images such as asphalt disaster and a perfect attendance winner who won’t lose to the storm.

Nobetsumakunashi hikichigiri sou na smileAn endless smile that’s almost torn apart
Hai mairu be carefulHigh miles, you better be careful
Shifuto osero wa kuroboshiThe shift’s Othello ends in defeat
Asphalt disasterAn asphalt disaster
Arashi ni makenu kaikinshoushaA perfect attendance winner who won’t lose to the storm
Yue ni mou yanda sou shoushaThat’s why the sickness has already stopped, winner
Saredomo tsuki wa utsukushiiEven so, the moon is still beautiful
Yume o kakete be answerBet on your dreams and find the answer
Kane nashi ja chousenjouIt’s a challenge without any money
Kitte harenu momentA moment you just can’t cut loose
Hima nashi mo joutouBeing busy is just fine too
Konse ni zen bet shiteBetting everything on this lifetime
Abaredasu beatnikThe beatnik starts to run wild
Yusabutteru gaino no yatsu ni kamatte yaraneeI won’t bother with those outsiders shaking things up
Beatnik akiru madeBeatnik, until I’m sick of it all
Positive na imi de bye byeSaying goodbye in a positive way
Dakishimeru beatnikThe beatnik I hold close
Kodawatte ikuI’m gonna stay particular
Bocchi no namida wa nande yaraneeI won’t give away my lonely tears
Beatnik tsukiru madeBeatnik, until I’m all worn out
Kakushimotsu imi de nainaiIt’s a secret I’m keeping inside
Hitori enten toAlone under the scorching sun
Shigoku tantan toKeeping it perfectly simple
Abaredasu koubouThe light and shadows start to wild out
Dance odoruDance, keep on dancing
My dayIt’s my day
Aa da toka kou da toka iwashichainaLet ’em say this and that
Suterareru rerareru mono ucatchainaJust grab what can be thrown away
Sutete (sutete)Throw it away (throw it away)
Nokotte (nokotte)What remains (what remains)
Pride (pride)Is pride (pride)
I know (ainou)I know (I know)
Gouhou ni tobu saishou kouhoThe smallest candidate flying legally
Yue ni mamotta my answerThat’s why I protected my answer
Konya mo suki de isogashiiI’m busy loving what I do again tonight
Hara de beat kizandaI’ve carved the beat into my gut
Kakatsu nou ja juuminhyouWith a dry brain, I’m just a residency record
Nakusu you na sunsetA sunset that makes me feel lost
Takanari ni touhyouI’m voting for the heart’s pounding
Borderless ni shouka shiteSublimating it into something borderless
Kakemawaru beatnikThe beatnik running around
Tsuppatte kuKeeping my guard up
Seishi suru nori o matte yaraneeI won’t wait for the rhythm to stop
Beatnik michiru madeBeatnik, until I’m full
Ukenagasu tame no haihaiJust saying ‘yeah, yeah’ to let it slide
Tsuremawasu beatnikDragging the beatnik around
Tamurotte iru tenpure no mure ni notte yaraneeI won’t join the crowd of ‘templates’ hanging around
Beatnik ikiru dakeBeatnik, just living life
Hitoshi ku kono yo ni i loveI love this world just as it is
EncoreEncore
Beat ni norikatte ikuI’m gonna ride the beat
Simple ni suki da yo amatsuyuI simply love the raindrops
Sumikko ni shimiru madeUntil they soak into the corners
Aishite yamenaidreamingI won’t stop loving this dreaming
Hitori enten toAlone under the scorching sun
Shigoku tantan toKeeping it perfectly simple
Abaredasu koubouThe light and shadows start to wild out
Dance odoruDance, keep on dancing
My dayIt’s my day
Saa saa kusaru genjou moCome on, even this rotting reality
Kyou live de saiseiIs reborn in today’s live performance

Beatnik -Bird- Music Video

Looking for the ‘Beatnik -Bird-‘ lyrics translation? It lets you hear restless optimism that carries quiet pride. The performer delivers the track, Japanese lyrics ready for translation.