Joseph Kamel writes and composes ‘Beau,’ a song from his album ‘Miroirs.’ He collaborates with Alban Lico and Adel de Saint-Denis to create a melody that mirrors the song’s heartbreak. Julien Doré lends his voice to bring the story to life.

Released: October 26, 2023
Beau
Joseph Kamel | Julien Doré • From “Miroirs”
Beau Lyrics Meaning Joseph Kamel | Julien Doré | Miroirs
The lyrics tell the story of unrequited love, with lines like ‘I saw his reflection in the other’ capturing the pain of watching someone you love be with another. Kamel describes sitting on a sidewalk, the glow of a phone screen, and a smile that isn’t meant for him.
Assis sur le trottoir, la soirée n’est pas belleSitting on the sidewalk, the evening isn’t beautiful.
Il est sûrement trop tard pour qu’elle prenne mon appelIt’s probably too late for her to take my call.
Je laisserai un message pour avoir des nouvellesI’ll leave a message just to hear from her,
Elle l’écoutera tout bas et le gardera pour elleshe’ll listen to it quietly and keep it to herself.
Cette nuit j’suis dans ma vie, elle en est tellement loinTonight I’m in my life, but she’s so far away from it.
Ses yeux rivés sur lui et sa peau sous ses mainsHer eyes are fixed on him, and her skin is under his hands.
Assis sur le trottoir, c’est plus du tout pareilSitting on the sidewalk, it’s not the same at all anymore.
Ce soir j’envie celui qui veillera son réveilTonight I envy the one who’ll be there when she wakes up.
Si tu savais comme c’est beauIf you only knew how beautiful it is.
Si tu voyais comme c’est beauIf you could see how beautiful it is.
J’ai vu son reflet dans l’autreI saw his reflection in the other,
Si tu savais comme c’est beauif you only knew how beautiful it is.
Assise en face de moi, elle me regarde à peineSitting across from me, she barely looks my way.
Quelque chose dans sa voix sonne comme un cœur qui saigneSomething in her voice sounds like a heart that’s bleeding.
Elle reçoit ce message qui soudain la rend belleShe gets a message that suddenly makes her look beautiful,
La lumière de l’écran, le sourire qu’il révèlethe screen’s glow revealing the smile on her face.
Cette nuit elle pense à lui, elle dit qu’elle n’y peut rienTonight she’s thinking of him, she says she can’t help it.
J’me bats contre un souvenir en lui tenant la mainI’m fighting against a memory while holding her hand.
Assise en face de moi, c’est plus du tout pareilSitting across from me, it’s not the same at all anymore.
Ce soir j’envie celui qui lui manque au réveilTonight I envy the one she misses when she wakes up.
Si tu savais comme c’est beauIf you only knew how beautiful it is.
Si tu voyais comme c’est beauIf you could see how beautiful it is.
J’ai vu son reflet dans l’autreI saw his reflection in the other,
Si tu savais comme c’est beauif you only knew how beautiful it is.
Elle a laissé son cœur entre nousShe’s left her heart standing between us,
Entre nous et le restebetween us and everything else.
Elle a laissé son cœur à genouxShe’s left her heart broken on its knees,
Sur le sol, des promessesleaving nothing but promises on the floor.
Elle a laissé son cœur entre nousShe’s left her heart standing between us,
Elle nous laisse le pire et le reste elle s’en foutshe leaves us the worst part and doesn’t care about the rest.
Si tu savais comme c’est beauIf you only knew how beautiful it is.
Si tu voyais comme c’est beauIf you could see how beautiful it is.
J’ai vu son reflet dans l’autreI saw his reflection in the other,
Si tu savais comme c’est beauif you only knew how beautiful it is.
Si tu savais comme c’est beauIf you only knew how beautiful it is.
Si tu voyais comme c’est beauIf you could see how beautiful it is.
Beau Music Video
‘Beau’ is about the ache of unreturned love. The lyrics reveal how beauty can be both a blessing and a curse when it belongs to someone else.