Because Of You, I Shine Lyrics {English Translation} – Bus
BUS brings a vibrant energy to ‘Because of You, I Shine,’ a track that mixes upbeat rhythms with heartfelt lyrics. Claire Rodrigues Lee, Jaydos, Mek Machina, Peter Boyes, and SMEW pen the lyrics, while a larger team of composers adds layers to the melody. The song opens with a playful question, setting the tone for a story of transformation.
Released: December 6, 2023
Because of You, I Shine
Bus
Lyricist
Claire Rodrigues Lee, Jaydos, Mek Machina, Peter Boyes, Smew
Composer
Claire Rodrigues Lee, Jaydos, Mek Machina, Peter Boyes, Smew, Yoryorkk, Jarupan Srimuangklang, George Nicholas, Ryan Schwabe, Warut Rintranukul
Because of You, I Shine Meaning & Lyrics (Bus)
Claire Rodrigues Lee writes about the whirlwind of emotions that come with a newfound love. ‘You make my heart go padadap-pop, padadap-pop, oh!’ captures the excitement and nervousness of falling for someone. The lyrics describe a journey from self-doubt to confidence, all sparked by a special person.
เฮ้ เธอนี่เป็นใครอ่ะ ดูเธอทำกับฉันดิHey, who are you? Look at what you’re doing to me.
เธอทำให้ใจมันสั่นอย่างที่ไม่เคยได้เป็นมาก่อนYou make my heart tremble like it never has before.
Oh, I was such a messOh, I was such a mess,
But now I’m tryna do my bestbut now I’m trying to do my best.
ฉันไม่เคยต้องทำให้ใคร look at me และประทับใจI’ve never had to try and make someone look at me and be impressed.
ฉันกลายเป็น superboy เธอดูนะ (super super boy, yeah)I’ve become a ‘superboy’, just watch me (super, super boy, yeah).
พอเธอเข้ามามันก็มีออร่า (I gotta hit you up)When you walked in, you brought an aura with you (I’ve got to hit you up).
Baby ดูเธอแล้วให้ยืนเฉย ๆ นี่ฉันคงทำไม่ได้Baby, I can’t just stand still while looking at you.
เมื่อไหร่ที่เปิดใจ อยากให้โทรมาบอกทีWhenever you’re ready to open your heart, please call and let me know.
Girl, you come and change everything about meGirl, you’ve come and changed everything about me.
เธอนั้นต่างจากใคร ทักทีได้ไหมอ่ะ ohYou’re unlike anyone else, could you say hi to me? Oh,
เพราะเธอคนเดียวit’s all because of you.
เธอนั้นต่างจากใคร เขินทีได้ไหมอ่ะ ohYou’re unlike anyone else, could you act a bit shy? Oh,
เพราะเธอคนเดียวit’s all because of you.
ใจมัน blurry ทำไงมันคิดถึงเธออ่ะดิMy mind is blurry, what can I do when I’m missing you?
You make my heart go padadap-pop, padadap-pop oh!You make my heart go padadap-pop, padadap-pop, oh!
มองตาฉันดูดิ มีแก้มเธอแดงเป็น cherryLook into my eyes, your cheeks are turning red like cherries.
I make your heart go padadap-pop, padadap-pop oh!I make your heart go padadap-pop, padadap-pop, oh!
เธอ ๆ ชอบบ้างไหมไอ้แบบเนี้ย เธอ หรือว่าชอบไอ้แบบเนี้ยHey, do you like this style? Or do you prefer that one?
เธอ ๆ ๆ ชอบบ้างไหมไอ้แบบเนี้ย ohHey, do you like it like this? Oh.
Because of you, I shine like a superstarBecause of you, I shine like a superstar.
Yeah, you can make me fly to the moon and MarsYeah, you can make me fly to the moon and Mars.
ที่เป็นอย่างเนี้ยต้องให้ฉันทักกี่รอบHow many times do I have to approach you for things to be like this?
ก็รู้ไหมเธอนั่นแหละต้องรับผิดชอบYou know, you’re the one who has to take responsibility.
ก็เห็นเธอเดินมาจากไกล ดวงตา looking prettyI saw you walking from afar, your eyes are looking pretty.
ฉันแค่อยากไปทัก เข้ามาใกล้หน่อยสักนิดดิ๊I just want to say hi, come a little closer.
Rose or chocolate, purse or wallet?Roses or chocolate, a purse or a wallet?
I can give you all, just tell me that you want itI can give you everything, just tell me that you want it.
ตุบ ๆ ตุบ ๆ ใจมันเต้นยังไงไม่รู้ aye!Thump-thump, thump-thump, I don’t know why my heart is beating like this, aye!
ตุบ ๆ ตุบ ๆ feel like it’s because of youThump-thump, thump-thump, I feel like it’s because of you.
ไอ้แบบเนี้ย กับคนอื่นฉันน้อยจะเป็นI’m rarely like this with anyone else,
แต่ถ้าเธอ ฉันคนนี้ให้เธอร้อยเปอร์เซ็นต์น่ะbut for you, I’ll give a hundred percent.
เธอนั้นต่างจากใคร ทักทีได้ไหมอ่ะ ohYou’re unlike anyone else, could you say hi to me? Oh,
เพราะเธอคนเดียวit’s all because of you.
เธอนั้นต่างจากใคร เขินทีได้ไหมอ่ะ ohYou’re unlike anyone else, could you act a bit shy? Oh,
เพราะเธอคนเดียวit’s all because of you.
ใจมัน blurry ทำไงมันคิดถึงเธออ่ะดิMy mind is blurry, what can I do when I’m missing you?
You make my heart go padadap-pop, padadap-pop oh!You make my heart go padadap-pop, padadap-pop, oh!
มองตาฉันดูดิ มีแก้มเธอแดงเป็น CherryLook into my eyes, your cheeks are turning red like cherries.
I make your heart go padadap-pop, padadap-pop oh!I make your heart go padadap-pop, padadap-pop, oh!
เธอ ๆ ชอบบ้างไหมไอ้แบบเนี้ย เธอ หรือว่าชอบไอ้แบบเนี้ยHey, do you like this style? Or do you prefer that one?
เธอ ๆ ๆ ชอบบ้างไหมไอ้แบบเนี้ย ohHey, do you like it like this? Oh.
Because of you, I shine like a superstarBecause of you, I shine like a superstar.
Yeah, you can make me fly to the moon and MarsYeah, you can make me fly to the moon and Mars.
ที่เป็นอย่างเนี้ยต้องให้ฉันทักกี่รอบHow many times do I have to approach you for things to be like this?
ก็รู้ไหมเธอนั่นแหละต้องรับผิดชอบYou know, you’re the one who has to take responsibility.
ฉันไม่เคยเป็นงี้มาก่อน ใจมันเต้นรุนแรงไม่ผ่อนI’ve never been like this before, my heart is beating hard without slowing down.
เพราะเธอทำอะไรไม่รู้ yeahBecause you did… something, I don’t know what, yeah.
มันเริ่มมาจากเธอ วันที่เรานั้นได้เจอIt all started with you, from the day that we met.
Oh baby, it’s cause of youOh baby, it’s because of you.
ใจมัน blurry ทำไงมันคิดถึงเธออ่ะดิMy mind is blurry, what can I do when I’m missing you?
You make my heart go padadap-pop, padadap-pop, oh!You make my heart go padadap-pop, padadap-pop, oh!
มองตาฉันดูดิ มีแก้มเธอแดงเป็น cherryLook into my eyes, your cheeks are turning red like cherries.
I make your heart go padadap-pop, padadap-pop, oh!I make your heart go padadap-pop, padadap-pop, oh!
เธอๆ ชอบบ้างไหมไอ้แบบเนี้ย เธอ หรือว่าชอบไอ้แบบเนี้ยHey, do you like this style? Or do you prefer that one?
เธอๆ ๆ ชอบบ้างไหมไอ้แบบเนี้ย ohHey, do you like it like this? Oh.
Because of you, I shine like a superstarBecause of you, I shine like a superstar.
Yeah, you can make me fly to the moon and MarsYeah, you can make me fly to the moon and Mars.
ที่เป็นอย่างเนี้ยต้องให้ฉันทักกี่รอบHow many times do I have to approach you for things to be like this?
ก็เธอนั่นแหละต้องเป็นคนรับผิดชอบYou’re the one who has to take responsibility.
The lyrics of ‘Because of You, I Shine’ celebrate love’s power to inspire and transform. BUS delivers a track that is both catchy and meaningful, a testament to the magic of connection.