Beiraada Lyrics English Translation: Bhool Bhulaiyaa 3 | Sachet Tandon | Parampara Tandon

The Hindi film “Bhool Bhulaiyaa 3” features the heartfelt song “Beiraada,” a moving examination of love, grief, and the aftereffects of heartbreak. Rashmi Virag’s lyrics and the title, which translate from Hindi to English as “aimless” or “without purpose,” delve into the depths of love and heartache. Triptii Dimri and Kartik Aaryan are the stars of this emotionally packed song, which features the mesmerizing vocals of Sachet Tandon and Parampara Tandon.

Bhool Bhulaiyaa 3 Beiraada english lyrics

Rashmi Virag tells the story of a lover engrossed in the recollections of a previous romance in their Hindi lyrics. “Aimless, unseen, without purpose I became, falling in love with you a little more than I should,” is the chorus line, “Beasar Benishaan Beiraada Ho Gaya, Ishq Tumse Mujhe Thoda Jyada Ho Gaya,” which sums up the song’s central theme of heartache and desire. A love that has eluded the protagonist of “Beiraada” drowns them in a sea of emotions.

Bhool Bhulaiyaa 3 Movie’s Beiraada Lyrics English Translation


Aaya Na Koi Tere Baad Kabhi
No one came into my life after you.
Yeh Dil Ka Seher Khaali Hi Raha
This city of my heart remained empty.
Tere Khwaab Liye Us Mod Pe Hi
Holding onto your dreams, at that very turn,
Main Shaam-O-Seher Thehra Hi Raha
I remained stagnant, day and night.

Be’asar, Benishaan, Beiraada Ho Gaya
Ineffective, unmarked, and directionless, I became.
Ishq Tumse Mujhe Thoda Zyada Ho Gaya
My love for you became a little too much.
Be’asar, Benishaan, Beiraada Ho Gaya
Ineffective, unmarked, and directionless, I became.
Ishq Tumse Mujhe Thoda Zyada Ho Gaya
My love for you became a little too much.

Tumse Hua Tha Jo Kabhi, Tha Jooth Ya Sach Tha
What I had with you, was it a lie or the truth?
Woh Ishq Tha Ya Fir Koyi, Shauk-E-Mohabbat Tha
Was it love or just a playful indulgence in affection?

Ye Jaan Tumhari Hi Hai,
This life is yours;
Toone Haq Se Kabhi Mangi Hi Nahi
You never rightfully claimed it.

Tanhayi Se Lad Na Paunga
I won’t be able to fight loneliness.
Yaadon Se Jhagad Na Paunga
I won’t be able to quarrel with memories.
Dariya Mein Tumhare Dard Ke
If I step into the river of your pain,
Utrunga Toh Jal Paunga
I will drown.

Jiske Main Nashe Mein Choor Tha
The one who intoxicated me,
Jiska Har Ghadi Fitoor Tha
The one I was crazy for,
Parchhayi Banaya Tha Jise
The one I made my shadow,
Paas Hoke Bhi Mujhse Door Tha
Was distant from me despite being near.

Be’asar, Benishaan, Beiraada Ho Gaya
Ineffective, unmarked, and directionless, I became.
Ishq Tumse Mujhe Thoda Zyada Ho Gaya
My love for you became a little too much.
Be’asar, Benishaan, Beiraada Ho Gaya
Ineffective, unmarked, and directionless, I became.
Ishq Tumse Mujhe Thoda Zyada Ho Gaya
My love for you became a little too much.

Bewajah, Besabab, Beiraada Ho Gaya
Without reason, without cause, and directionless, I became.
Ishq Tumse Mujhe Thoda Zyada Ho Gaya
My love for you became a little too much.

Beiraada Music Video

The “Beiraada” music video complements the mournful tone of the song with its stunning visuals. Director Anees Bazmee’s vision brings the words to life, and Triptii Dimri and Kartik Aaryan deliver subtle performances that perfectly convey the unadulterated feelings of love and loss.

Song Credits
Title Beiraada
Movie/Album Bhool Bhulaiyaa 3
Singer(s) Sachet Tandon, Parampara Tandon
Songwriter(s) Rashmi Virag
Music Composer(s) Sachet–parampara
Actors Kartik Aaryan, Triptii Dimri