Bent Aboya Lyrics [English Meaning] | هناء يسري

هناء يسري presents Bent Aboya, a moving ode to her father. The writer pens a story filled with familiar sounds like a turning key and midday phone calls. Ihab Abdelwahed and Menna El Kiey collaborate on the tune.

Bent Aboya Lyrics [English Meaning] | هناء يسري
Released: January 25, 2023

Bent Aboya

هناء يسري

Lyricist
Ihab Abdelwahed, Menna El Kiey Menna El Kiey
Composer
Ihab Abdelwahed, Menna El Kiey Menna El Kiey

Bent Aboya Meaning & Lyrics (هناء يسري)

هناء يسري lists specific, warm memories. She translates a key line as, ‘I’m so lucky they call me my father’s daughter.’ The vocalist describes hiding her troubles to keep her father from worrying.

Sout rennet el meftah fel bab saaa amma tousalThe sound of the key turning in the door the moment you arrive,
W mokalmet noss el youm lamma men gher daie tasaland those midday calls when you check in for no reason.
W ezzaee’ men wara albak lamma asalhak w tet’alAnd that gentle scolding when you’re acting tough as I try to make up,
W hodnak elli bansa ablo leh kunt bazaland the hug that makes me forget why I was even upset before.
Ra’yak elli kollo hekma soutak hafaztoI’ve memorized your voice and your wisdom-filled words.
Kol maw’ef youm zaalni w baaden fahamtoEvery moment that once bothered me, I’ve finally understood.
Enta elli ana rafa rasi men wara esmo w sertoYou’re the reason I hold my head high, carrying your name and legacy.
Bent aboya w ah ya bakhti beomri wayyak eshtoI’m my father’s daughter, and I’m so lucky for the life I’ve lived with you.
Bey’oulouli enni shabahak enni zayak hetta mennakThey tell me I’m your double, that I’m just like you, a piece of you.
Rohi rohak wakhda albak fel mashaer wel kalamMy soul mirrors yours, carrying your heart in my emotions and words.
Bey’oulouli elli shafooki kteer la’ooki bent abookiThey tell me that whoever sees me, sees you too.
Da fe salamo wehtemamo ya bakhti ‘alou bent aboya ya salamIn your warmth and your care, I’m so lucky they call me my father’s daughter. Oh, what a joy!
Ah ah ahAh, ah, ah.
Lamma te’la’ w ana akhabbi letaz’al achaniWhen you worry and I hide my troubles so you won’t be upset for me,
W amma fe tare’na nesafer w nshaghal aghaniand when we’re on the road, traveling and playing our songs together,
W amma shoof menni dam’a w te’mel mesh shayefhaor when you catch a tear in my eye but pretend you haven’t seen it,
Betkhaf teksefni w tehassesni ennak kashfhabecause you’re afraid to embarrass me or let me know I’ve been caught.
Enta sanadi w enta dahri w saheb omri kolloYou’re my support, my backbone, and my lifelong companion.
Lamma bashki lamma bahki men gherak arouh a’ouloWhen I need to vent or talk, who else could I ever turn to?
Ya elli mahma keber senni hafdal aeich fe delloNo matter how old I get, I’ll always feel safe under your protection.
Ya habibi ya rabb yekhalli soutak el omr kolloMy dear, I pray to God your voice stays with me for the rest of my life.
Bey’oulouli enni shabahak enni zayak hetta mennakThey tell me I’m your double, that I’m just like you, a piece of you.
Rohi rohak wakhda albak fel mashaer wel kalamMy soul mirrors yours, carrying your heart in my emotions and words.
Bey’oulouli elli shafooki kteer la’ooki bent abookiThey tell me that whoever sees me, sees you too.
Da fe salamo wehtemamo ya bakhti ‘alou bent aboya ya salamIn your warmth and your care, I’m so lucky they call me my father’s daughter. Oh, what a joy!
Ah ah ahAh, ah, ah.

Bent Aboya Music Video

What does ‘Bent Aboya’ mean? The lyrics offer a tribute to a father’s lasting influence. The Arabic song honors family legacy through everyday moments.