Beses Asi Lyrics Meaning | Eterno | Calle 24 | Grupo Frontera

Grupo Frontera and Calle 24 join forces on BESES ASI from their album ETERNO. The romantic norteño track mixes tender vocals with a steady regional Mexican beat. Both bands create a song about deep longing and eternal promises between distant lovers.

Beses Asi Lyrics Meaning | Eterno | Calle 24 | Grupo Frontera
Released: April 9, 2026

BESES ASI

Calle 24 | Grupo Frontera • From “ETERNO”

BESES ASI Lyrics Translation – ETERNO Soundtrack

Grupo Frontera describes a relationship tested by physical distance but strengthened by technology and memory. The narrator relies on phone calls and videos to stay connected, admitting the separation is painful. He makes a grand promise, telling his love ‘You’ll always be, the love of my life’ (Siempre vas a ser, El amor de mi vida), a vow that extends even beyond a potential breakup. The songwriter confesses his biggest fear is that his partner might eventually stop loving him.

Solo somos tú y yoIt’s just you and me,
Oyéndonos por el cel, diciendo que en el cielo será de nosotroslistening to each other on the phone, saying that even heaven will belong to us.
Solo pienso en hacerte el amor, ya no me llenan las fotosI only think about making love to you; pictures aren’t enough for me anymore.
Si te pones guapa, me mandas videos, se me iluminan los ojosWhen you dress up and send me videos, my eyes light up.
Aunque, a veces, duele un pocoAlthough, sometimes, it hurts a little.
Porque no estoy pa’ chulearteBecause I’m not there to compliment you,
Pa’ besarte, mimarte, abrazarteto kiss you, pamper you, or hold you.
Hasta, a veces, he pensado en alejarmeI’ve even thought about walking away sometimes,
Por el miedo de que un día dejes de amarmeout of the fear that one day you’ll stop loving me.
Siempre vas a serYou’ll always be,
El amor de mi vidathe love of my life.
Aunque no esté en tu vidaEven if I’m no longer in your life.
Aunque este mundo se acabeEven if this world comes to an end.
Aunque las flores se sequenEven if the flowers wither away.
Aunque lo nuestro termineEven if our story ends,
Te amaré pa’ siempre, no sé si me expliqueI’ll love you forever, I don’t know if I’m making sense.
Me gusta cuando tú estás aquíI love it when you’re here.
Estás aquí, estás aquíYou’re right here, you’re right here.
A mí me encanta que me beses asíI love it when you kiss me like that.
Beses así, beses asíKiss me like that, kiss me like that.
Y es que me gusta cuando tú estás aquíAnd I love it when you’re here.
Estás aquí, estás aquíYou’re right here, you’re right here.
Y a mí me encanta que me beses asíAnd I love it when you kiss me like that.
Beses así, beses así, yeahKiss me like that, kiss me like that, yeah.
Quiero, quiero que me digas un “Te quiero”I want, I want you to tell me “I love you.”
Es que tú eres la que prefieroThe truth is, you’re the only one I want.
Mami, solo a ti yo te quiero, yo a ti te quieroBaby, you’re the only one I love, I love only you.
Quiero, quiero que me digas un “Te quiero”I want, I want you to tell me “I love you.”
Es que tú eres la que prefieroThe truth is, you’re the only one I want.
Mami, solo a ti yo te quiero, yo a ti te quieroBaby, you’re the only one I love, I love only you.
Siempre vas a serYou’ll always be,
El amor de mi vidathe love of my life.
Aunque no esté en tu vidaEven if I’m no longer in your life.
Aunque este mundo se acabeEven if this world comes to an end.
Aunque las flores se sequenEven if the flowers wither away.
Aunque lo nuestro termineEven if our story ends,
Te amaré pa’ siempre, no sé si me expliqueI’ll love you forever, I don’t know if I’m making sense.
Quiero, quiero que me digas un “Te quiero”I want, I want you to tell me “I love you.”
Dejé de voltear a ver la lunaI stopped looking up at the moon,
Cuando me di cuenta quewhen I realized that
El mismo brillo lo tienen tus ojos, mi amoryour eyes have that very same glow, my love.
Quiero, quiero que me digas un “Te quiero”I want, I want you to tell me “I love you.”

BESES ASI Music Video

If you want to understand ‘BESES ASI’, the lyrics affirm a love that is both vulnerable and absolute. The song features Grupo Frontera and Calle 24, serving as a powerful Spanish-language anthem for anyone who has loved from afar.