Bestie Lyrics English Meaning: My Eyes Only – Flashback | L2B | Rnboi
RnBoi and L2B join forces for ‘BESTIE,’ a track from their album ‘My Eyes Only – Flashback.’ The lyricists, Ambitious and D2, craft a story of ambition and love, while RnBoi and Shenko create a smooth, energetic melody. The song mixes bravado with a touch of romance, making it a standout in their collection.
Released: March 26, 2026
BESTIE
L2B | Rnboi • From “My Eyes Only – Flashback”
Lyricist
Ambitious, D2 & Others
Composer
Rnboi, Shenko
What is the meaning of BESTIE Lyrics from My Eyes Only – Flashback?
The musician sings about the hustle and the allure of success, with lines like ‘I hurt her, now she uses me like her bandage.’ The lyrics describe a life filled with fast cars, luxury brands, and complex relationships. The writer uses vivid objects like a Ténéré motorcycle and a Goyard bag to ground the story in a tangible world.
Des b#tchies, j’en ai deux, des tchops, j’en ai deuxBaddies, I’ve got two of them, rides, I’ve got two of them.
Dans la masse, j’en mets deuxIn the crowd, I spot two of them.
J’viens pour taper tout l’monde, donc j’ai mis les mitainesI came to take on everyone, so I put on the gloves.
En réunion, je suis die sur un TénéréIn a meeting, but I’m locked in on a Ténéré motorcycle.
J’me suis endormi dans l’FerrariI fell asleep in the Ferrari.
Les gros moteurs, ça m’fait plus rêverBig engines don’t make me dream anymore.
Dans l’auto, ça pue la weed, un peu stressé après la mi-tempsThe car stinks of weed, a little stressed after halftime.
Mais j’ai toujours su gérer l’adrénalineBut I’ve always known how to handle the adrenaline.
J’empile les briques, les briques, les briquesI’m stacking bricks, bricks, bricks.
Élastique sur moi, c’est devenu un tikiThis rubber band on me has become a nervous tic.
Tiki tiki, plus d’place dans mon dickiesTiki-tiki, no more room in my Dickies pants.
Elle kiffe ce jeune renoi qui aime faire des bêtisesShe likes this young black guy who loves to cause trouble.
J’ai les mains faites pour l’or pas le plaquéMy hands are made for gold, not for plating.
Il m’a manqué d’respect, j’l’ai claquéHe disrespected me, so I slapped him.
J’suis son Saint-PatrickI’m her St. Patrick.
Elle c’est ma Angela ValdesShe’s my Angela Valdes.
Elle sait que pour elle, j’peux tout claquerShe knows I can blow it all for her.
Avant d’être au cro-mi, j’visais les MBefore I was on the mic, I was aiming for millions.
Tu sais qu’le succès attire les problèmesYou know that success attracts problems.
Eh, j’arrive en MLHey, I’m pulling up in a Mercedes ML.
C’est ma teuté sur le posterThat’s my face on the poster.
Tu connais le dicton, les mecs de cités c’est ça qu’elle aimeYou know the saying, guys from the hood are what she likes.
Elle veut que j’la détruise en finesseShe wants me to destroy her with finesse.
J’lui donne même pas l’heure d’ma AP, weshI won’t even give her the time from my AP watch, man.
J’suis un OG, un p#tain d’banlieusard, many j’viens du ghetto comme T-PainI’m an OG, a damn guy from the hood, man, I come from the ghetto like T-Pain.
J’l’ai blessé, elle m’prend pour son pansementI hurt her, now she uses me like her bandage.
Elle a floqué ma tête sur ses sous-vêtementsShe printed my face on her underwear.
C’est ma b#tchies préféréeShe’s my favorite baddie.
C’est vrai que j’pense à elle de temps en tempsIt’s true that I think about her from time to time.
C’est ma b#tchies préféréeShe’s my favorite baddie.
C’est vrai que j’pense à elle de temps en tempsIt’s true that I think about her from time to time.
C’est ma b#tchies préféréeShe’s my favorite baddie.
C’est vrai que j’pense à elle de temps en tempsIt’s true that I think about her from time to time.
On est pas les mêmes, on a pas la même pocheWe’re not the same, we don’t have the same pockets.
Pas le même souffle, tous les jours j’suis à gaucheNot the same hustle, every day I’m on the grind.
Tu veux m’voir au stup’, ou me voir dans la modeYou want to see me in the drug squad, or see me in fashion.
J’fais le charbon à fond, le reste c’est Dieu qui donneI’m working hard, the rest is up to God.
Il parle de remontée, de coup d’ÉtatHe talks about comebacks, about a ‘coup d’état’.
Des comédiens, ils ont jamais vu d’Kalash’They’re just actors, they’ve never even seen a gun.
C’est des vrais comédiens, zéro sur leur épargne, ils sont postés, ils parlentThey’re real actors, with zero in their savings, just posted up and talking.
Ciel étoilé, elle m’reconnaît pasUnder the starry sky, she doesn’t recognize me.
Demande la Melvin, la Goyard en bon étatShe asks for the Melvin, the Goyard bag in good condition.
Elle veut la fame, elle veut la belle vieShe wants the fame, she wants the good life.
Mais peu importe, j’vais l’abîmer dans tous les casBut no matter what, I’m going to mess her up anyway.
J’ai lâché la bague, certifié j’peux pas t’follow sinon l’officielle va t’accueillirI dropped the ring, I swear I can’t follow you or my official girl will deal with you.
Elle fait trop rodave sur PanameShe’s getting too noticed around Paris.
Faut pas t’casser ta tête, j’vais la faire changer de paysDon’t you worry, I’ll make her change countries.
Avant d’être au cro-mi, j’visais les MBefore I was on the mic, I was aiming for millions.
Tu sais qu’le succès attire les problèmesYou know that success attracts problems.
Eh, j’arrive en MLHey, I’m pulling up in a Mercedes ML.
C’est ma teuté sur le posterThat’s my face on the poster.
Tu connais le dicton, les mecs de cités c’est ça qu’elle aimeYou know the saying, guys from the hood are what she likes.
Elle veut que j’la détruise en finesseShe wants me to destroy her with finesse.
J’lui donne même pas l’heure d’ma AP, weshI won’t even give her the time from my AP watch, man.
J’suis un OG, un p#tain d’banlieusard, many j’viens du ghetto comme T-PainI’m an OG, a damn guy from the hood, man, I come from the ghetto like T-Pain.
J’l’ai blessé, elle m’prend pour son pansementI hurt her, now she uses me like her bandage.
Elle a floqué ma tête sur ses sous-vêtementsShe printed my face on her underwear.
C’est ma b#tchies préféréeShe’s my favorite baddie.
C’est vrai que j’pense à elle de temps en tempsIt’s true that I think about her from time to time.
C’est ma b#tchies préféréeShe’s my favorite baddie.
C’est vrai que j’pense à elle de temps en tempsIt’s true that I think about her from time to time.
C’est ma b#tchies préféréeShe’s my favorite baddie.
C’est vrai que j’pense à elle de temps en tempsIt’s true that I think about her from time to time.
Temps en tempsFrom time to time.
C’est vrai que j’pense à elle de temps en tempsIt’s true that I think about her from time to time.
C’est ma b#tchies préféréeShe’s my favorite baddie.
Temps en tempsFrom time to time.
C’est ma b#tchies préféréeShe’s my favorite baddie.
C’est vrai que j’pense à elle de temps en tempsIt’s true that I think about her from time to time.
If you want to understand ‘BESTIE,’ the lyrics mix ambition and romance. RnBoi and L2B deliver a track that highlights their unique style in ‘My Eyes Only – Flashback.’