Bewafai Manzoor Hai Teri Lyrics [English Translation] — G Noor

G Noor brings a heartfelt melody with ‘Bewafai Manzoor Hai Teri’. Sandeep Sangrur writes the lyrics, while Music Nasha composes the tune. The song features Eshita Singh and Gavy Daska, adding depth to its emotional narrative.

Bewafai Manzoor Hai Teri Lyrics [English Translation] — G Noor
Released: February 15, 2026

Bewafai Manzoor Hai Teri

G Noor

Lyricist
Sandeep Sangrur
Composer
Music Nasha

Bewafai Manzoor Hai Teri Lyrics English Translation by G Noor

Sandeep Sangrur tells the story of a lover accepting infidelity. The line, ‘My heart’s gotten used to this habit, that’s why your infidelity is acceptable to me,’ highlights the pain of enduring a one-sided relationship. The poet uses simple, direct words to show the struggle of letting go.

Kinneyaan Naal Soya Ae TuHow many people have you slept with?
Kinneyaan Da Hoya Ae TuHow many people have you belonged to?
Yaara Mainu Sach Pata AeMy friend, I know the truth,
Jhootha Jeha Roya Ae Tuyou’ve shed those false tears.
Hanjuaan Je Dikha Ke Gall Lagg Jaana AeYou show a few tears and embrace me,
Eh Fitrat Sohneya Zaroor Ae Terithis is definitely your nature, my beautiful one.
Haan Aadat Ji Pai Gayi Mere Iss Dil NuYes, my heart’s gotten used to this habit,
Taiyon Bewafai Manzoor Hai Terithat’s why your infidelity is acceptable to me.
Aadat Ji Pai Gayi Mere Iss Dil NuMy heart’s gotten used to this habit,
Taiyon Bewafai Manzoor Hai Terithat’s why your infidelity is acceptable to me.
Andron Tu Woh Nahi Jo Chehre Ton Dikhda AeInside, you aren’t who you appear to be.
Hor Kihde Kihde Layi Shayariyan Tu Likhda AeWho else are you writing poetry for?
Ho Gaya Yaara Hun Kaisa Kirdaar TeraOh friend, look at what your character has become,
Har Ek Da Ho Jana Ik Te Na Tikda Aeyou belong to everyone and never stay with just one.
Sab Jaande Hoye Bhi Main Tainu Chahuni AaEven knowing everything, I still love you.
Saari Di Saari Yaara Galti MeriThe entire fault is mine, my friend.
Haan Aadat Ji Pai Gayi Mere Iss Dil NuYes, my heart’s gotten used to this habit,
Taiyon Bewafai Manzoor Hai Terithat’s why your infidelity is acceptable to me.
Aadat Ji Pai Gayi Mere Iss Dil NuMy heart’s gotten used to this habit,
Taiyon Bewafai Manzoor Hai Terithat’s why your infidelity is acceptable to me.
Karma Yeh Tera Tujh Pe Aayega Ek DinThis karma of yours will come back to you one day.
Likh Ke Tu Le Le Pachtayega Ek DinMark my words, you’ll regret this one day.
Maut Bhi Naseeb Nahi Hogi Yaara TujhkoYou won’t even find peace in death, my friend,
Aisi Zindagi Se Marna Chahega Ek Dinyou’ll want to die to escape such a life one day.
Khuda Kare Koi Aivein Tere Naal Kare NaMay God ensure no one does to you,
Sandeep Tu Mere Naal Keeti Ae Jehdiwhat you’ve done to me, Sandeep.
Haan Aadat Ji Pai Gayi Mere Iss Dil NuYes, my heart’s gotten used to this habit,
Taiyon Bewafai Manzoor Hai Terithat’s why your infidelity is acceptable to me.
Aadat Ji Pai Gayi Mere Iss Dil NuMy heart’s gotten used to this habit,
Taiyon Bewafai Manzoor Hai Terithat’s why your infidelity is acceptable to me.

Bewafai Manzoor Hai Teri Music Video

‘Bewafai Manzoor Hai Teri’ explores the theme of unreciprocated love. The lyrics offer a stark look at the emotional cost of staying in a toxic relationship.