Neha Kakkar and Saad Lamjarred unite for the high-energy love song Bezaf. The performers bring a modern pop sound to this declaration of devotion. Lyricists Charif Bennis and Rana Sotal write the poetic words, while the duo joins composer Rajat Nagpal on the melody.
![Bezaf Lyrics [English Translation] – Neha Kakkar | Saad Lamjared](https://lyricsraag.com/wp-content/uploads/2026/04/bezaf-neha-kakkar-saad-lamjared-translation.webp)
Released: April 7, 2026
Bezaf
Neha Kakkar | Saad Lamjared
Bezaf Lyrics Translation – Neha Kakkar | Saad Lamjared
The songwriter drafts a list of beautiful comparisons, calling a lover a divine blessing and a precious jewel. One key line states, ‘every thirst for love is quenched only by you.’ Neha Kakkar sings about anklets that whisper questions, asking who has stolen her heart.
Raaton mein jagaye mujhe khaab tereYour dreams keep me awake through the night,
Raanjhay mere o Mirzay mereyou’re my legendary lover, my soulmate.
Bhar bhar ke chalku pyaar mein tere pyaar mein tereI’m overflowing with love for you, truly in love,
Raanjhay mere o Mirzay mereyou’re my legendary lover, my soulmate.
Nhebbek bzaaf hbeitak bzaafI love you so much, I’ve loved you so much,
W ghnhebbek bzaafand I’ll love you so much more.
Bhal zinek l’lam ma shafThe world’s never seen a beauty like yours.
Jag tu meraYou’re my entire world,
Rab tu merayou’re my divine blessing.
Qismat barkatYou’re my destiny and my grace,
Sab tu merayou’re my everything.
Ajaz lesaniMy tongue is tied and speechless,
Ma khallali manqoolyou’ve left me with nothing to say.
Allil aliya tool sahraanThe night feels so long while I’m awake,
Khallani sahraan khallaniyou’ve left me wide awake.
Ya njoum samaaO stars in the sky,
Bghito ana mn awal kelmaI’ve wanted him from the very first word.
Haqiqa mashi hlemaThis is a reality, not just a dream,
F’tariqo rah danihe’s led me down his path.
Saans hai tumseYou’re the breath I take,
Aas hai tumseyou’re the hope I hold.
Chahat ki harEvery thirst for love,
Pyaas hai tumseis quenched only by you.
Nhebbek bzaaf hbeitak bzaafI love you so much, I’ve loved you so much,
W ghnhebbek bzaafand I’ll love you so much more.
Bhal zinek l’lam ma shafThe world’s never seen a beauty like yours.
Mera shingaar tuYou’re my beauty and adornment,
Ranihaar tuyou’re my most precious jewel.
Aaja piya aajaCome to me, my beloved,
Nazar utaar dunlet me ward off the ‘evil eye’ from you.
Karti hai ishaareMy movements are full of signs,
Kispe dil haareasking who I’ve lost my heart to.
Yeh paayal poocheEven my anklets keep asking,
Hai tere baareall about you,
Hai tere baaretruly all about you.
Ayami li fatet kablek maliha maanaThe days I spent before you were meaningless,
Chkoun yjini fhalek ya momo ayniya momo ayniyawho else could be the ‘apple of my eye’ like you?
Ya jamalek ya jamalekOh, your incredible beauty.
Nhebbek bzaaf hbeitak bzaafI love you so much, I’ve loved you so much,
W ghnhebbek bzaafand I’ll love you so much more.
Bhal zinek l’lam ma shafThe world’s never seen a beauty like yours.
Saans hai tumseYou’re the breath I take,
Aas hai tumseyou’re the hope I hold.
Chahat ki harEvery thirst for love,
Pyaas hai tumseis quenched only by you.
Nhebbek bzaaf hbeitak bzaafI love you so much, I’ve loved you so much,
W ghnhebbek bzaafand I’ll love you so much more.
Bhal zinek l’lam ma shafThe world’s never seen a beauty like yours.
Jag tu meraYou’re my entire world,
Rab tu merayou’re my divine blessing.
Qismat barkatYou’re my destiny and my grace,
Sab tu merayou’re my everything.
Nhebbek bzaaf hbeitak bzaafI love you so much, I’ve loved you so much,
Qismat barkatyou’re my destiny and my grace,
Sab tu merayou’re my everything.
Bezaf Music Video
The meaning behind ‘Bezaf’ is an all-consuming, celebratory love. This Hindi track stars Saad Lamjarred and Shehnaaz Gill, offering a soundtrack for pure adoration.