Tulsi Kumar performs the traditional hymn ‘Bhor Bhai Din Chadh Gaya Meri Ambe’, with music by Surinder Kohli. The lyrics begin as a direct address to the Goddess. A devotee asks, ‘Of what, Mother, shall I make your aarti lamp?’

Released: April 9, 2024
Bhor Bhai Din Chadh Gaya Meri Ambe
Tulsi Kumar
Tulsi Kumar’s Bhor Bhai Din Chadh Gaya Meri Ambe Lyrics Translation
The devotee then answers, pledging to prepare the aarti lamp with gold and camphor. The song also gives a blessing to the King of Jammu. This is in gratitude for his role in building the holy temple.
Bhor Bhai DinThe dawn has broken, the day has risen, my Mother ‘Ambe’.
Chadh Gaya Meri AmbeThe dawn has broken, the day has risen, my Mother ‘Ambe’.
Bhor Bhai DinThe dawn has broken, the day has risen, my Mother ‘Ambe’.
Chadh Gaya Meri AmbeThe dawn has broken, the day has risen, my Mother ‘Ambe’.
Ho Rahi Jai JaikarCries of praise are echoing
Mandir Vichin the temple.
Aarti Jai MaaHail to your ‘aarti’, O Mother.
Hey Darbara WaliO you who holds a divine court,
Aarti Jai Maahail to your ‘aarti’, O Mother.
Hey Pahada WaliO you who dwells in the mountains,
Aarti Jai Maahail to your ‘aarti’, O Mother.
Kahe Ki Maiya TeriOf what, Mother, shall I make
Aarti Banavanyour ‘aarti’ lamp?
Kahe Ki Maiya TeriOf what, Mother, shall I make
Aarti Banavanyour ‘aarti’ lamp?
Kahe Ki Paavan VichAnd what shall I place inside it for a wick,
Baati Mandir Vichhere in the temple?
Aarti Jai MaaHail to your ‘aarti’, O Mother.
Soohe Choleya WaliO you who is robed in red,
Aarti Jai Maahail to your ‘aarti’, O Mother.
Hey Maa Pahada WaliO Mother, you who dwells in the mountains,
Aarti Jai Maahail to your ‘aarti’, O Mother.
Sarv Sone Di TeriI shall make your ‘aarti’ lamp
Aarti Banavanentirely of gold.
Sarv Sone Di TeriI shall make your ‘aarti’ lamp
Aarti Banavanentirely of gold.
Agar Kapoor PaavanI’ll place incense and camphor inside
Baati Mandir Vichfor the wick, here in the temple.
Aarti Jai MaaHail to your ‘aarti’, O Mother.
Hey Maa Pindi RaniO Mother, Queen in your ‘Pindi’ form,
Aarti Jai Maahail to your ‘aarti’, O Mother.
Hey Pahada WaliO you who dwells in the mountains,
Aarti Jai Maahail to your ‘aarti’, O Mother.
Kaun Suhagan DivaWhich blessed ‘suhagan’ woman has lit
Baaleya Meri Maiyathe lamp, my Mother?
Kaun Suhaagan DivaWhich blessed ‘suhagan’ woman has lit
Baaleyaa Meri Maiyathe lamp, my Mother?
Kaun Jaagega SaariAnd who will stay awake
Raat Mandir Vichall night in the temple?
Aarti Jai MaaHail to your ‘aarti’, O Mother.
Hey Maa Trikuta RaniO Mother, Queen of ‘Trikuta’ mountain,
Aarti Jai Maahail to your ‘aarti’, O Mother.
Hey Pahada WaliO you who dwells in the mountains,
Aarti Jai Maahail to your ‘aarti’, O Mother.
Sarv Suhagan DivaEvery blessed ‘suhagan’ woman has lit
Baaleya Meri Ambethe lamp, my Mother ‘Ambe’.
Sarv Suhagan DivaEvery blessed ‘suhagan’ woman has lit
Baaleya Meri Ambethe lamp, my Mother ‘Ambe’.
Jyot Jaagegi SaariThe sacred flame will remain awake
Raat Mandir Vichall night in the temple.
Aarti Jai MaaHail to your ‘aarti’, O Mother.
Hey Maa Trikuta RaniO Mother, Queen of ‘Trikuta’ mountain,
Aarti Jai Maahail to your ‘aarti’, O Mother.
Hey Pahada WaliO you who dwells in the mountains,
Aarti Jai Maahail to your ‘aarti’, O Mother.
Jug Jug Jeeve TeraMay he live for many ages, your
Jammue Da RajaKing of Jammu.
Jug Jug Jeeve TeraMay he live for many ages, your
Jammue Da RajaKing of Jammu.
Jis Tera BhavanThe one who built your sacred shrine
Banaya Mandir Vichwithin the temple.
Aarti Jai MaaHail to your ‘aarti’, O Mother.
Hey Meri Ambe RaniO my Queen, my Mother ‘Ambe’,
Aarti Jai Maahail to your ‘aarti’, O Mother.
Hey Pahada WaliO you who dwells in the mountains,
Aarti Jai Maahail to your ‘aarti’, O Mother.
Simar Charan TeraMeditating on your feet,
Dhyanu Yash Gaaveyour devotee Dhyanu sings your glory.
Jo Dhyave SoWhoever meditates upon you
Yo Fal Paavereceives this reward.
Rakh Baane Di LaajProtect the honor of this devotee
Mandir Vichin your temple.
Aarti Jai MaaHail to your ‘aarti’, O Mother.
Sohne Mandiran WaliO you of the beautiful temples,
Aarti Jai Maahail to your ‘aarti’, O Mother.
Hey Pahada WaliO you who dwells in the mountains,
Aarti Jai Maahail to your ‘aarti’, O Mother.
Bhor Bhai DinThe dawn has broken, the day has risen, my Mother ‘Ambe’.
Chadh Gaya Meri AmbeThe dawn has broken, the day has risen, my Mother ‘Ambe’.
Bhor Bhai DinThe dawn has broken, the day has risen, my Mother ‘Ambe’.
Chadh Gaya Meri AmbeThe dawn has broken, the day has risen, my Mother ‘Ambe’.
Ho Rahi Jai JaikarCries of praise are echoing
Mandir Vichin the temple.
Aarti Jai MaaHail to your ‘aarti’, O Mother.
Hey Darbara WaliO you who holds a divine court,
Aarti Jai Maahail to your ‘aarti’, O Mother.
Hey Pahada WaliO you who dwells in the mountains,
Aarti Jai Maahail to your ‘aarti’, O Mother.
Bhor Bhai Din Chadh Gaya Meri Ambe Music Video
The hymn unfolds as a dialogue between the worshipper and the Goddess. This question-and-answer form makes the devotion feel personal and direct. It also roots the hymn’s meaning in the history of the Vaishno Devi shrine.