Bhu Bhu Bhujangam Lyrics Translation — Arundhati | K. S. Chithra | Koti
Anushka Shetty stars in ‘Arundhati,’ featuring K.S. Chithra’s fierce vocals for ‘Bhu Bhu Bhujangam.’ Composer Koti builds tension through serpent imagery and ritual drumbeats. Lyricist Veturi Sundararama Murthy crafts a vengeful call against moral transgression.
Veturi Sundararama Murthy frames vengeance as cosmic duty. The lyrics warn that straying from righteousness turns gods into destroyers. ‘Shall I perform the dance of the apocalypse?’ questions the protagonist’s role as executioner.
Bhu Bhu Bhujangam Dhitai TarangamHe’s a powerful serpent, moving like a rhythmic wave.
Mruthyur Mrudangam Naa AntharangamThe drum of death is beating within my soul.
Naalo Jwalinche TharantharangamA deep fire is burning inside me.
Natanai Chalinche NaraantharangamMy inner soul is moving like a rhythmic dance.
Pagatho Natinche JathiswarangamI’m performing a dance of melody fueled by vengeance.
Oooooooooo Ooooo O OOooooooooo Ooooo O O.
Paadana Vilaya KeerthanaShall I sing the hymn of destruction?
Aadana Pralaya NarthanaShall I perform the dance of the apocalypse?
Kaaru Meghalu KammukosthunnaDark clouds are gathering over us.
Katika CheekatlaloIn this pitch-black darkness.
Baanisathvaana RaanivaasaaluWithin the royal chambers of slavery.
Ragilina JwaalaloInside the flames that’ve been ignited.
Dolu Kottindi Raahuvu‘Rahu’, the shadow planet of chaos, has started beating the drum.
Melamethindi Kethuvu‘Ketu’, the planet of karmic reckoning, has raised the music.
Tharumukosthundi MruthyuvuDeath is chasing after you.
Tharigipothundi AayuvuYour lifespan is fading away.
Chavuthone Keedu NaakuOnly death can cause me harm.
Vedana Vedana Aaa AaaThe pain, the agony.
Aadana Pralaya NarthanaShall I perform the dance of the apocalypse?
Paadana Vilaya KeerthanaShall I sing the hymn of destruction?
Brahma Raasina RaathanuEven the fate written by Lord ‘Brahma’,
Aa Brahmaye Cherupaledura‘Brahma’ himself can’t erase it now.
Dharma Maargame ThappitheIf you stray from the path of righteousness,
Aa Daivame Neeku KeeduraThat very God will become your doom.
Edurukolevu Vidhini EenaduYou won’t be able to face your destiny today.
Erugaraa Ninnu NeevikaRealize who you really are now.
Ramani Seethani Korina NaatiWhen the demon king ‘Ravana’ desired the lady ‘Sita’,
Raavanudu Nela KooleraaEven he was brought down to the ground.
Vishaya Vaanchalaku Gelupu Ledu EenaduThere’s no victory for lustful desires today.
Amma Jaathitho Bomma Laatale KeeduPlaying games with womanhood will lead to your ruin.
Padithigaa Nenu PalukuthunnanuI’m speaking as a witness to the truth.
Janmake Neeku CheramageethaluThese are the final hymns for your very existence.
Asura Ghaathalu Aashani PaathaluThe blows to the demon and the downfall of his hopes.
Durhahasthaala Khadga NaadaaluThe sound of swords from evil hands.
Bhaga Bhaga Segalu GaaLike the blazing, roaring flames,
Bhuga Bhuga Pogalaitoo Maguvala TheguvaluLike billows of smoke, the courage of these women rises.
Pagulugaa RagulugaaSpreading out and igniting.
Agnigaa Regina AadathanamWomanhood has risen like a fire.
Haarathi Korenu Ee NimishamIt demands a ritual offering of fire at this moment.
Retribution becomes unavoidable in the ‘Bhu Bhu Bhujangam’ lyrics translation from Koti’s ‘Arundhati’ score. Divine forces ensure moral balance through violent justice. Destiny closes all escape routes for evildoers.