Bijuria Lyrics [English Translation] • Sunny Sanskari Ki Tulsi Kumari
“Bijuria” starts the music of Sunny Sanskari Ki Tulsi Kumari with a burst of pure, unfiltered energy. This exciting Hindi dancing song features the famous Sonu Nigam and the energetic Asees Kaur. The song quickly becomes a traditional Bollywood party tune, with a flirtatious and exciting vibe that’s great for dancing.
Released: September 3, 2025
Bijuria
Sonu Nigam, Asees Kaur • From the album “Sunny Sanskari Ki Tulsi Kumari”
Sunny Sanskari Ki Tulsi Kumari’s Bijuria Lyrics English (Translation)
The translation of Bijuria lyrics shows the song’s entertaining story and its main point. The main metaphor, “Bijuria,” or lightning, is used to talk about how a woman’s looks and movements are so compelling. Sonu Nigam, Ajay Jhingran, and Tanishk Bagchi wrote the lyrics, which create a lively back-and-forth. For example, “Your wicked glances strike my heart like lightning” paints a picture of irresistible desire and mischievous appeal.
Ban Jaayegi Yeh, Ban Jaayegi Re Teri DhulaniaShe will indeed become your bride.
Tujhe Lage Na NazariyaSo the ‘evil eye’ won’t affect you;
Kyun Na Odhe Tu Chunariyawhy not wear a ‘chunariya’? A ‘chunariya’ is a long, decorative scarf often worn by women in South Asia, and the ‘evil eye’ is a belief that a malicious glare can bring misfortune.
O Tujhe Lage Na Najariya, Odh Le ChunariyaTo protect yourself from the evil eye, cover yourself with your scarf.
Tirchhi Nigahein Mere Dil Pe Giraye Re, Bijuria, BijuriaYour sidelong glances strike my heart, you bolt of lightning, oh lightning.
(Bijuria)(lightning)
Trichhi Nigahein Mere Dil Pe Giraye Re, Bijuria, BijuriaYour flirtatious looks crash down on my heart, oh, lightning.
Haaye Tera Sharmana Tauba Tera ItranaOh, your shyness; my goodness, your playful attitude.
Jo Bhi Dekhe Ho Jaye Woh Deewana TeraWhoever sees you simply falls head over heels for you.
Sone Jaisa Tann Tera, Uff Bholapan TeraYour body is like gold, and oh, that innocence of yours,
Mujko Bhi Kar Gaya Deewana Terait has made me crazy for you as well.
O Sun Baanki Re Gujariya, Yahi Bole Hai DagariaOh, listen, you stylish village girl, this is what the path itself is saying.
Sun Baanki Re Gujariya, Bole Ye DagariaListen, you stylish girl, the path is saying this:
Lachke Kamariya Toh Chhalke Gagariya Ki Luti Re BajariaWhen a waist like yours sways, the water pot overflows, and the whole marketplace is captivated.
(Bijuria)(lightning)
O Lachke Kamariya Toh Thirke Bijuria Oh, when your waist sways, this bolt of lightning trembles.
Bachke Dagariya Toh Girke BijuriaStumbling carefully on the path, this bolt of lightning falls.
O Re Bijuria, O Re BijuriaOh, you bolt of lightning, oh, you bolt of lightning.
Naino Se Maare Chori Aisan Bijuria AahThis girl strikes you with her eyes like a bolt of lightning, ah.
Mujhe Lage Na NazariyaThe evil eye won’t affect me,
Maine Odhe Li ChunariyaI have already worn my decorative scarf.
Mujhe Lage Na Najariya Odhe Li ChunariyaThe evil eye can’t touch me, as I have worn my scarf.
Mera Hi Deewana Mere Dil Pe Fida HaiMy very own admirer is devoted to my heart.
Banungi Main DhulaniaI will become his bride.
(Dhulania)(bride)
Mera Hi Deewana Mere Dil Pe Fida HaiMy own admirer is devoted to my heart,
Re Banungi Main DhulaniaAnd I will become his bride.
Trichhi Nigahein Mere Dil Pe Giraye Re Bijuria BijuriaYour sidelong glances strike my heart, oh lightning.
Lachke Kamariya Toh, Bachke Dagariya TohWhen your waist sways, you move carefully along the path,
Oh Re BijuriaOh, you bolt of lightning.
Naino Se Maare Chori Aisan BijuriaThis girl strikes with her eyes like lightning.
Varun Dhawan and Janhvi Kapoor have great chemistry on film, which brings this high-voltage tune to life. The song by Tanishk Bagchi and Ravi Pawar is like the golden age of Bollywood dance numbers, a style that Sonu Nigam’s voice has epitomized for decades. The song is a perfect mix of current production and vintage energy that hits you right away.