Bizcochito Lyrics English (Translation) | Haraca Kiko | Rosalía
ROSALÍA joins Haraca Kiko for ‘BIZCOCHITO,’ a track that mixes Spanish swagger with urban beats. The Barcelona star writes lyrics about refusing to be anyone’s sweet treat. Producers ROSALÍA and Michael Uzowuru create a rhythm that bounces with confidence.
Released: October 20, 2022
BIZCOCHITO
Haraca Kiko | Rosalía
Lyricist
David Rodriguez, Michael Uzowuru & Others
Composer
Rosalía, Michael Uzowuru & Others
BIZCOCHITO Meaning & Lyrics (Haraca Kiko | Rosalía)
The songwriter describes her sharp style and mentions her makeup as ‘Korean wave style’ to show her unique identity. She declares, ‘I chose my path from the day I was born,’ emphasizing self-determination. Haraca Kiko adds a verse about sending good vibes that brush off any negativity.
Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochitoI’m not, and I’ll never be your little ‘treat’.
Pero tengo to’ lo que tiene delitoBut I’ve got everything that’s dangerously good.
Que me pongan en el sol, que me derritoIf they put me in the sun, I’ll melt away.
El mal de ojos que me manden me lo quitoI’ll brush off any evil eye they send my way.
Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochitoI’m not, and I’ll never be your little ‘treat’.
Pero tengo to’ lo que tiene delitoBut I’ve got everything that’s dangerously good.
Que me pongan en el sol, que me derritoIf they put me in the sun, I’ll melt away.
El mal de ojos que me manden me lo quitoI’ll brush off any evil eye they send my way.
The ‘BIZCOCHITO’ lyrics offer a confident declaration of independence. This Spanish-language collaboration between ROSALÍA and Haraca Kiko celebrates being dangerously good on your own terms.