PLK and Rosaliedu38 bring aggressive energy to ‘Bleu & rouge,’ mixing Parisian street grit with the blue and red colors of their identity. The track pulses with the reality of banlieue life – projects and police, sneakers with holes and unshakable crew bonds. Their beat hits hard while lyrics tell stories torn straight from the suburbs.
Released: January 23, 2026
Bleu & rouge
Plk
Lyricist
Plk, Rosaliedu38
Composer
Plk, Rosaliedu38
Bleu & rouge Meaning & Lyrics (Plk)
PLK draws sharp contrasts throughout the song: ‘My goal is my mother’s smile, yours is the Huracán.’ He stakes his claim as ‘a guy from the ’burbs’ wearing torn sneakers, mocking polished tourists while surrounded by ski masks. The hook hammers home unity – ‘We are the Parisians in blue and red’ – as a challenge to those who’d overlook his world.
Ouh OuiOoh yeah.
Le P Le L Aka Le Père Noël Enna Music Panenka Depuis L’départ On L’fait Nous-mêmes (rah)P-L-K, a.k.a. Santa Claus, Enna Music, Panenka, since the beginning, we’ve done it all ourselves (rah).
Tu Peux M’trouver Dans Un Hall Ou Sur L’tapis Rouge À CannesYou can find me in a project hallway or on the red carpet at Cannes.
Mon But C’est L’sourire De Ma Mère Vous L’vôtre C’est Le Huracán (ouh Oui)My goal is my mother’s smile, yours is a Huracán (ooh yeah).
On N’est Pas Fait Du Même Bois T’sais Quoi En Vrai J’t’aime Pas (pah Pah)We’re not cut from the same cloth, you know what, I really don’t like you (pah pah).
J’kiffe Quand T’as Dit “b#ise-moi” Et Qu’juste Après Elle Reste PasI love it when you say “f#ck me” and right after, she doesn’t stay.
Là C’est Les Banlieues Qui Montent Sur Paname J’ai Aiguisé Ma LameThis is the ‘banlieues’ taking over ‘Paname’, I’ve sharpened my blade.
J’reviens Avec La Même Équipe De Cons Des Couplets D’maladeI’m back with the same crew of fools, with some insane verses.
J’suis En Fin D’peine J’ressors Avec La Dalle D’un TaulardI’m at the end of my sentence, I’m getting out with the hunger of an inmate.
J’vois Qu’des Mc Danser Moi J’suis Là J’leur Lance Des DollarsI only see MCs dancing, and I’m here just throwing dollars at them.
Imagine La Gueule Des Touristes On Est Tous Cagoulés (pah Pah Pah Pah Pah)Imagine the look on the tourists’ faces, we’re all wearing ski masks (pah pah pah pah pah).
J’suis Dans L’rétro Prêt À Doubler On Est Tous Très BourrésI’m in the rearview, ready to overtake, we’re all very drunk.
Violents Sur Les Bords On A Jamais TortWe’re violent around the edges, we’re never wrong.
On Allume On Rentre Dans L’décor N#que La Mère Aux PorcsWe light it up, we crash the scene, f#ck the pigs.
J’ferme Ma Gueule J’finis Au Dépôt Solo Comme Un GrandI keep my mouth shut, I end up at the station alone like a grown-up.
Pas D’notre Faute Si Depuis Tout P’tit La Rue M’va Comme Un Gant (ouh Oui)It’s not our fault if the streets have fit me like a glove since I was a kid (ooh yeah).
On Paye Pas D’mine On Casse Des BouchesWe don’t look like much, we just break jaws.
Parisiens C’est Nous En Bleu Et Rouge (brr)We are the Parisians in blue and red (brr).
Banlieusard J’arrive Avec Les Baskets TrouéesA guy from the ‘burbs, I show up with holes in my sneakers.
Quelques Frères Écroués Mais L’équipe S’est Pas Écroulée (vrr)A few brothers are locked up, but the crew hasn’t crumbled (vrr).
On Paye Pas D’mine On Casse Des BouchesWe don’t look like much, we just break jaws.
Parisiens C’est Nous En Bleu Et Rouge (pah Pah Pah Pah)We are the Parisians in blue and red (pah pah pah pah).
Banlieusard J’arrive Avec Les Baskets Trouées (brr)A guy from the ‘burbs, I show up with holes in my sneakers (brr).
Quelques Frères Écroués Mais L’équipe S’est Pas Écroulée (ouh Oui)A few brothers are locked up, but the crew hasn’t crumbled (ooh yeah).
Banlieue Sud (banlieue Sud) Banlieue Nord (banlieue Nord)South ‘banlieue’ (South ‘banlieue’), North ‘banlieue’ (North ‘banlieue’).
Rangez Les Gosses Faites Attention Quand On Sort (ouh Oui)Hide the kids, be careful when we go out (ooh yeah).
J’crois Qu’cette Nuit Paname Va BrûlerI think tonight ‘Paname’ is going to burn.
Dans Les Rues Y A D’la Fumée Trois Cents Condés À Vue D’nez (ouh Oui)There’s smoke in the streets, three hundred ‘condés’ right in my face (ooh yeah).
Banlieue Sud (banlieue Sud) Banlieue Nord (banlieue Nord)South ‘banlieue’ (South ‘banlieue’), North ‘banlieue’ (North ‘banlieue’).
Rangez Les Gosses Faites Attention Quand On Sort (ouh Oui)Hide your kids, be careful when we go out (ooh yeah).
J’crois Qu’cette Nuit Paname Va BrûlerI believe tonight ‘Paname’ is going to burn.
Dans Les Rues Y A D’la Fumée Trois Cents Condés À Vue D’nez (ouh Oui)There’s smoke in the streets, three hundred ‘condés’ right in our sights (ooh yeah).
Hey Ça Tourne En Clio À Quatre (eh Eh Eh Eh) Mais C’est Toujours Mieux Qu’à PattesHey, we’re rolling four deep in a Clio (eh eh eh eh), but it’s still better than being on foot.
Réveille Pas Trop La Bête (nan) Nous Fais Pas Trop L’khabatDon’t wake the beast too much (nah), don’t act like a maniac around us.
Garde Les Yeux Bien Ouverts C’est Quand Tu T’reposes Qu’on T’attaque (brr)Keep your eyes wide open, we attack when you’re resting (brr).
J’ai Fait L’gentil Gentil Puis J’lui Ai Mis Une Patate (ah)I played nice and friendly, then I punched him in the face (ah).
Moi J’veux La Vie De Luxe Mais Avec Moi Prendre Tous Mes GarsI want the luxurious life, but I want to take all my guys with me.
Trouver Une Femme Carrée Puis Faire La Fiesta Sous Les DrapsFind a solid woman, then have a party under the sheets.
Si J’ai Un Gars J’l’emmène Direct Au Parc Nous Saoulez PasIf I have a son, I’m taking him straight to the ‘Parc des Princes’, so don’t annoy us.
Si C’est Une Fille Tranquille J’lui Apprends L’foot’ Elle S’y MettraIf it’s a girl, relax, I’ll teach her soccer, she’ll get into it.
Banlieusard Comme Un Grec-frites On S’prend La Tête ViteA ‘banlieusard’ like a ‘grec-frites’, we get angry fast.
J’sais Même Plus Combien J’ai Fait D’feats Combien J’ai Fait D’fricI don’t even know how many features I’ve done, how much money I’ve made.
Accélère Comme Sur L’avenue Des Champs-élyséesAccelerating like I’m on the Avenue des Champs-Élysées.
Faut Rentabiliser Gratte Un Snap’ À Un Truc À TiserGotta make it profitable, get a Snap’ for something to drink.
On Paye Pas D’mine On Casse Des BouchesWe don’t look like much, we just break jaws.
Parisiens C’est Nous En Bleu Et Rouge (brr)We are the Parisians in blue and red (brr).
Banlieusard J’arrive Avec Les Baskets TrouéesA guy from the ‘burbs, I show up with holes in my sneakers.
Quelques Frères Écroués Mais L’équipe S’est Pas Écroulée (vrr)A few brothers are locked up, but the crew hasn’t crumbled (vrr).
On Paye Pas D’mine On Casse Des BouchesWe don’t look like much, we just break jaws.
Parisiens C’est Nous En Bleu Et Rouge (pah Pah Pah Pah)We are the Parisians in blue and red (pah pah pah pah).
Banlieusard J’arrive Avec Les Baskets Trouées (brr)A guy from the ‘burbs, I show up with holes in my sneakers (brr).
Quelques Frères Écroués Mais L’équipe S’est Pas Écroulée (ouh Oui)A few brothers are locked up, but the crew hasn’t crumbled (ooh yeah).
Banlieue Sud (banlieue Sud) Banlieue Nord (banlieue Nord)South ‘banlieue’ (South ‘banlieue’), North ‘banlieue’ (North ‘banlieue’).
Rangez Les Gosses Faites Attention Quand On Sort (ouh Oui)Hide the kids, be careful when we go out (ooh yeah).
J’crois Qu’cette Nuit Paname Va BrûlerI think tonight ‘Paname’ is going to burn.
Dans Les Rues Y A D’la Fumée Trois Cents Condés À Vue D’nez (pah Pah Pah Pah)There’s smoke in the streets, three hundred ‘condés’ right in my face (pah pah pah pah).
Banlieue Sud (banlieue Sud) Banlieue Nord (banlieue Nord)South ‘banlieue’ (South ‘banlieue’), North ‘banlieue’ (North ‘banlieue’).
Rangez Les Gosses Faites Attention Quand On Sort (ouh Oui)Hide your kids, be careful when we go out (ooh yeah).
J’crois Qu’cette Nuit Paname Va BrûlerI believe tonight ‘Paname’ is going to burn.
Dans Les Rues Y A D’la Fumée (brr) Trois Cents Condés À Vue D’nez (pah)There’s smoke in the streets (brr), three hundred ‘condés’ in plain sight (pah).
‘Bleu & rouge’ offers a defiant love letter to Paris’ outskirts through every growled bar. Looking for the ‘Bleu & rouge’ lyrics translation? It tells how loyalty beats glamour in PLK’s streets, where crew love outweighs luxury cars and city lights can’t hide suburban fire.