Blood In My Hood Lyrics (with English Meaning) – Guca Owl | Stuts

guca owl and STUTS deliver ‘Blood In My Hood,’ a heartfelt tribute to their Osaka roots. The performers write lyrics about duty and empathy in their hometown. STUTS and guca owl compose a beat that captures the city’s underground culture.

Blood In My Hood Lyrics (with English Meaning) - Guca Owl | Stuts
Released: October 1, 2025

Blood In My Hood

Guca Owl | Stuts

Lyricist
Stuts, Guca Owl
Composer
Stuts, Guca Owl, Nicolas De Porcel

Blood In My Hood Lyrics English Translation by Guca Owl | Stuts

STUTS describes Osaka’s sea with a sad color, mentioning artisans and hustlers. The performer writes about ‘champagne remains unopened’ to show luxury they haven’t achieved. The lyricist walks his path from Shin-Mido road to becoming a hometown representative.

Giri to ninjou, yuumoa to andaaguraundoDuty and empathy, humor and the underground.
Hasuraa, akinindo, shokunin ya reopaadoHustlers, merchants, ‘shokunin’ (artisans), and leopards.
Atatakaku youki kono machi waThis city is warm and cheerful,
Demo kanashii iro ya de Oosaka no umi wabut Osaka’s sea has a sad color.
Ah mamoru karuchaa kizuna wa kataiAh, the culture we protect and our bonds are strong.
Tashika na ai demo keshiki wa kawaranaiIt’s a certain love, but the scenery doesn’t change.
Seikou wa imada ni shinkirouSuccess is still just a mirage,
Ittari kitari no shinmidouback and forth on the ‘Shin-Mido’ (Shin-Midosuji road).
18 kara kayou 5-tsu boshi demoEven at five-star places I’ve gone to since I was eighteen,
Yoi resutoran wa narenaiI can’t get used to fancy restaurants.
Giri katai noni saketeru tsukiaiI’m strict with my duties, yet I avoid socializing.
Yumemitai noni mada nokotteru puraidoI want to dream, but my pride still gets in the way.
Tada kasegitai otona wa gaki yori mo nai (ruuru)Adults who just want to earn money have fewer rules than kids.
Mikaesu chizu to ruutsuI look back at the map and my roots.
Dakara kurabu wo kegashita yatsu to shinai sainSo I won’t sign off on those who’ve defiled the club.
Ore wa koko de futoku shita seitaiI’ve thickened my vocal cords right here.
Nagasarenai tame orosu ikariI drop an anchor so I’m not swept away,
Demo toki ni ashikase ni naru kusaribut sometimes that chain becomes a shackle.
Sono dochira mo seottekuI’ll carry both of them on my back,
Bukiyou nari niin my own clumsy way.
Uchi kara deru kotoba wa tochigaraThe words coming out of me reflect my hometown.
Kore ja mada kasegi tarinai gaThis still isn’t enough earnings,
Ikura mochikaerou ga soko janaibut no matter how much I take home, that’s not the point.
Ore ga ore de iru ka dake wa yuzurenaiBeing myself is the one thing I won’t compromise on.
Blood In My HoodBlood in my hood.
Blood In My HoodBlood in my hood.
Chanbaa ga shirasu doyou no banThe chamber signals a Saturday night.
Shorudaabaggu ni andaa haita tanpanA shoulder bag and shorts with underwear showing.
Bigii ya pakku sura iwareru Who’s that?People even ask “Who’s that?” about Biggie or ‘Pac.
Koko ni nai mono wa rappu demo aru no wa orarashisaWhat’s not here is rap, but what remains is my own style.
Shokunin katagi joushiki ga haadowaakuAn artisan’s spirit makes common sense feel like hard work.
Ichigo ikku kotoba ni nai muda waThere’s no waste in a single word or phrase.
Sore ga yue shitsu takai ga asobi nai atamaThat’s why the quality is high, but there’s no room for play in my head.
Aketenai shanpan (Oh)The champagne remains unopened.
Amemura no (sutoriito ni)In the streets of ‘Amemura’ (‘America-mura’ district),
Wa inai kara ore wo sagasu nara higashi ni hashiraseI’m not there, so if you’re looking for me, drive east.
(E.O.C) karuchaa ni ai aru gaI have love for the (E.O.C) culture,
Kono machi no porishii wa toraibut this city’s policy is ‘torai’ (tough).
Yoru no minami kurabu ni retsu wo nashiQueuing up at the ‘Minami’ (South) clubs at night.
Seiryuu ni modori fukan suru ore no kachi (wa)Returning to the ‘Seiryu’ (Clear Stream) to overlook my worth.
Myakuutsu rizumu wa Boom Boom (Bap)The pulsing rhythm goes Boom Boom (Bap),
Dakedo mezasu no wa uebut I’m aiming for the top.
Mune ni hokori senaka ni wa PainPride in my chest and pain on my back.
Hiromen ja nee susumeruI won’t spread it; I’ll just keep moving.
Tooku ni ikitee kara kono nekko goto tsuretekuI want to go far, so I’m taking these roots with me.
Osuku wa naru kono peesu zeitaku mo oazukeThis pace might be slow, and luxury is on hold,
Demo nashitogerya ieru darobut if I achieve it, I’ll be able to say:
Ore janaku oretachi no kachi“It’s not my victory, it’s ours.”
Nani mo seowanai aitsu ni wa naiHe has nothing, carrying no weight at all.
Dokomade ikou ga shinpai nai ze mou makeru ki naiNo matter how far I go, I’m not worried; I don’t feel like losing anymore.
Ore wa ima mo junsui demo yabo janaiI’m still pure, but I’m not naive.
Blood In My HoodBlood in my hood.

Blood In My Hood Music Video

‘Blood In My Hood’ celebrates staying true to roots while chasing dreams. The English lyrics of ‘Blood In My Hood’ tell the story of pride and belonging that defines guca owl and STUTS.