Blue Fish Lyrics Meaning (in English) | Moon Drop

moon drop brings us ‘Blue Fish,’ a song that dives into the depths of unspoken love. 浜口飛雄 writes lyrics that mix longing with innocence, while he, SUNNY, Junya Nakabayashi, Rio Ikuhara, Syoichiro Ishii, 内田孝弘, and Chihiro Muramatsu create a melody that feels like waves lapping against the shore.

Blue Fish Lyrics Meaning (in English) | Moon Drop
Released: August 20, 2025

Blue Fish

Moon Drop

Lyricist
浜口飛雄也
Composer
浜口飛雄也, Sunny, Junya Nakabayashi, Rio Ikuhara, Syoichiro Ishii, 内田孝弘, Chihiro Muramatsu

Blue Fish Lyrics Translation – Moon Drop

The poet describes a fish swimming in the ocean, unaware of its color, much like the narrator chasing someone they admire. A key line, ‘Even if I’m reborn, I’ll swim back to your side,’ captures the endless devotion. The narrator watches their love’s profile, fragile as a bubble, while hiding feelings beneath invisible scales.

Itsumo mizu no naka deA fish swimming constantly
Oyogu sakana wa umi gainside the water doesn’t realize
Aoi koto o shiranaithat the ocean is actually blue.
Kaigansen kimi o me de otteitaI chased you with my eyes along the coastline,
Ano hi no boku to niteruand it’s just like me on that day.
Ookiku natta kodouMy heartbeat grew so loud,
Kono kimochi kizuite kurenaikanawondering if you’ll ever notice these feelings.
Nanimo shiranai soburi deWith an air of innocent ignorance,
Waratteru kimi noyou just keep laughing.
Yokogao o miteta awa no you dattaI watched your profile, fragile as a bubble.
Tsukamenai kimi o zutto nagameteta kirei daI gazed at you forever, someone I can’t hold—you’re beautiful.
Mata umarekawattemo kimi no moto e oyoideEven if I’m reborn, I’ll swim back to your side.
Yuku yo kittoI’ll go to you, surely,
Zutto kimi o sagasu yoI’ll search for you forever.
Au tabi kowakattaEvery time we met, I felt afraid.
Kimi ni niatteitakattaI just wanted to be perfect for you.
Muri shiteta no shitteruI know I was forcing myself,
Naimono o itsudemo nedatteitaalways begging for things I didn’t have,
Kawari nante dokonimo nai nonieven though you’re irreplaceable, nowhere to be found.
Dekireba te o hiiteIf you can, take my hand.
Ikitai basho ni wa kimi to ikitaiThe place I want to go, I want to go there with you.
Hontou no omoi uroko deI kept my true feelings hidden
Kakushiteita keredobeneath these scales, although…
Nanjuunengo attemo ima yori mottoEven decades from now, more than today,
Otonabiteite mo kitto wakaru darou kirei daeven if we’ve grown older, I’ll surely recognize you—you’re beautiful.
Mata umarekawattemo kimi no moto e oyoideEven if I’m reborn, I’ll swim back to your side.
Yuku yo tatoeI’ll go to you, even if…
Sore ga donna ni tookute mono matter how far away it is.
Shinkai yori motto fukai basho deIn a place deeper than the ocean floor,
Kokoro no oku made dakiatte ikite itaiI want to live embracing the very depths of your heart.
Futo me ga au tabi hohoendetaYou smiled every time our eyes happened to meet.
Ano toki no kimi wa nani o omotta noWhat were you thinking in those moments?
Kanchigai kara hajimaru koi da to shitemoEven if this love started from a misunderstanding,
Akirametaku wa naiI don’t want to give up on it.
Yokogao o miteta awa no you dattaI watched your profile, fragile as a bubble.
Tsukamenai kimi o zutto nagameteta kirei daI gazed at you forever, someone I can’t hold—you’re beautiful.
Mata umarekawattemo kimi no moto e oyoideEven if I’m reborn, I’ll swim back to your side.
Yuku yo donna nami ni sakarattemoI’ll go to you, fighting against any wave.
Konna sekai demoEven in a world like this,
Zutto kimi o sagasu yoI’ll search for you forever.

Blue Fish Music Video

The meaning of ‘Blue Fish’ is about an unyielding love that transcends time. The lyrics offer a heartfelt story of searching for someone even in the deepest parts of life’s ocean.