Number_i brings a bold fusion of tradition and swagger in BON from their album No.Ⅰ. Lyricists MONJOE and Pecori craft a song that blends Japanese heritage with global ambition. The group rejects simple labels, showing their unique artistry through the metaphor of a Bonsai tree.

Released: September 14, 2024
BON
Number_I • From “No.Ⅰ”
What is the meaning of BON Lyrics from No.Ⅰ?
MONJOE and Pecori write about wanderers, not idols, carrying the world on their shoulders. They describe a vivid sunset at the Bon dance festival, where 100 million people dance. The lyrics show a celebration of culture and confidence.
Ouja Ga KassらうThe champions are here to sweep it all.
Katakuna Ni Tozashita Kimi No Hāto O UbauI’ll steal your heart, even though you’ve locked it up tight.
Chii Meisei Yori Daiji Na MonoThere’s something more important than status and fame.
Let’s GOATLet’s be the GOAT.
Ā Demo Nai Kō Demo NaiDebating, ‘not this way, not that way,’ as we create.
Iinagara SeisakuWe’re producing while we talk.
SHAMI BEN BEN BENSHAMI BEN BEN BEN.
Motto Dekee Koto Shitai Kara‘Cause we want to do even bigger things.
Minna No Egao Ga Afureru My LifeMy life is overflowing with everyone’s smiles.
We Make BonsaiWe make ‘Bonsai’.
3-nin No TensaiThree geniuses.
Fūraibō Not AidoruWanderers, not idols.
No No Sekai O Seou Bad BoyNo, no, we’re the bad boys who carry the world.
Norikomi Na To Be In The World (With You)Jump in and join us, to be in the world (with you).
Azayaka Na Yuuyake Bon’odoriA vivid sunset at the ‘Bon’ dance festival,
Odoru 1 Oku-ninWhere 100 million people are dancing.
Nokosu Kono Saki Ni Saku WādoLeaving behind words that will bloom from here on out.
Mitaiken Iyer SasaAn experience you’ve never had, oh yeah.
Naku PIKAPIKACrying, sparkling bright.
Fuurinkazan‘Fuurinkazan’—wind, forest, fire, and mountain.
Ai Wa San SanLove is shining, shining bright.
My Face Print Uchiwa‘Uchiwa’ fans with my face printed on them.
Aoi De Moeru KōzaYou fan it, and my bank account burns hotter.
Touch The SkyTouch the sky.
Jamamono IchimoudajinWiping out all obstacles in a single sweep.
Dakishimeru Anata No BonnōEmbracing all of your worldly desires.
Arata Na KyōkaiA new horizon,
Nokoshita SonzaiA legacy we’ve left behind.
Sodateta Bonsai Ga Ureru No TaxThe ‘Bonsai’ we cultivated sells, tax-free.
Kono Kyoku DatteEven this song,
Omae Ga Kachi O Kimerun DaYou’re the one who decides its value.
Mayotteru Hima Nante Nai Goes OnThere’s no time to hesitate, it just goes on.
Hana SakaseroMake the flowers bloom.
BONBON.
Hana SakaseroMake the flowers bloom.
BONBON.
Mā Kiraku Ni TanoshindeYeah, just relax and have fun with it.
Number_i Wa Kekkou Choushi Ii NeNumber_i’s doing pretty damn good, you know?
Kono Shunkan Datte Bon Bon Bon BonAnd this very moment is heating up, BON BON BON BON.
Number_i Kikaku-gai BonsaiNumber_i, we’re a ‘Bonsai’ that’s off the charts.
Tobun De Ikeru Hane KudasaiFor now, just give me wings so I can fly.
Hashi Kara Hashi MadeFrom one end to the other,
Shīn O Kiru MachikadoTaking over the scene from every street corner.
Kimi Like A HariganeYou’re like the wire that shapes me.
Kikoekka HaCan you even hear me?
Jura-ki Kara ReiwaFrom the Jurassic period to the Reiwa era.
TV Shō RADIO Kara Dōmu MadeFrom TV shows and radio to the Tokyo Dome.
Ā Da Kō Da Ussee Yatsura Kiri Ga NeeThere’s no end to the haters screaming this and that.
Ai De Motte Minna MatomechaeI’ll just shut ’em all up with love.
Kareha Ni MizuIt’s like watering dead leaves,
Anti Wa FreezeOur haters are frozen stiff.
Ne Kara Haeta PeaceAnd peace grows straight from the roots.
Azayaka Na Yuuyake Bon’odoriA vivid sunset at the ‘Bon’ dance festival,
Odoru 1 Oku-ninWhere 100 million people are dancing.
Nokosu Kono Saki Ni Saku WādoLeaving behind words that will bloom from here on out.
Ā Ā Mō Supīdo De CheisuAh, ah, chasing at full speed,
Kazamidori Ga SupinThe weather vane spins.
Internet Maji EasyThe internet’s a total breeze.
Bucchigiru I’m KCI’m blowing past them all, I’m KC.
Saisho Wa Chissee Hachi Kara KyuuseichouStarting in a tiny pot, now we’re growing fast.
Fukurandeku ImējiOur vision just keeps expanding.
Koko De Mo Nai ShiIt’s not here,
Asoko De Mo NaiAnd it’s not there.
Umare Kawatte MoEven if I’m reborn,
Sareru Rebyū Agaru SutējiI’ll get reviewed and climb the stage again.
Arata Na KyōkaiA new horizon,
Nokoshita SonzaiA legacy we’ve left behind.
Sodateta Bonsai Ga Ureru No TaxThe ‘Bonsai’ we cultivated sells, tax-free.
Kono Kyoku DatteEven this song,
Omae Ga Kachi O Kimerun DaYou’re the one who decides its value.
Mayotteru Hima Nante Nai Goes OnThere’s no time to hesitate, it just goes on.
Hana SakaseroMake the flowers bloom.
BONBON.
Hana SakaseroMake the flowers bloom.
BONBON.
West Side To The East SideWest Side to the East Side.
You’re BonsaiYou’re ‘Bonsai’.
I’m A BonsaiI’m a ‘Bonsai’.
To The North Side To The South SideTo the North Side, to the South Side.
You’re BonsaiYou’re ‘Bonsai’.
We’re BonsaiWe’re ‘Bonsai’.
West Side To The East SideWest Side to the East Side.
You’re BonsaiYou’re ‘Bonsai’.
I’m A BonsaiI’m a ‘Bonsai’.
North Side To The South SideNorth Side to the South Side.
You’re BonsaiYou’re ‘Bonsai’.
We’reWe’re…
BON Music Video
The BON lyrics meaning combines traditional imagery with modern hip-hop energy. Number_i invites listeners to join their global celebration, making the song a powerful anthem of identity and artistry.