Borderline Lyrics Translation — Circles | Monkey Majik

MONKEY MAJIK returns with ‘Borderline,’ a track from their album CIRCLES. Blaise and Maynard write lyrics that mix hope and adventure, while also composing the music. The song invites listeners to embrace the unknown and follow their hearts.

Borderline Lyrics Translation — Circles | Monkey Majik
Released: July 24, 2024

Borderline

Monkey Majik • From “CIRCLES”

Lyricist
Blaise, Maynard, Tax
Composer
Blaise, Maynard, Tax

What is the meaning of Borderline Lyrics from CIRCLES?

Blaise and Maynard tell the story of a journey across unfamiliar towns and fleeting memories. ‘Wherever the wind blows, across the borderline,’ the lyrics encourage taking risks and finding serendipity. The song’s melody echoes the gentle uncertainty of starting anew.

Don’t back down densha ni notteDon’t back down, I’ll board the train and go.
Find new ground shiranai machi eFind new ground, heading to an unknown town.
Chaos no nagisa utakata no memoriesOn the shores of chaos, where memories are fleeting bubbles.
Dareka imasu kaIs anyone out there?
Maybe I’ll be OKMaybe I’ll be OK.
You’ll be OKYou’ll be OK.
Ima tabi ni deyouLet’s set out on a journey now.
Kaze no fuku mama borderlineWherever the wind blows, across the borderline.
Sou koete ikouYes, let’s cross over together.
Ki no muku mama ni borderlineWherever my heart leads, across the borderline.
Koko de shika mitsukaranaiI can only find them here,
Fushigi na deai nithese mysterious, serendipitous encounters.
FureatteI’ll embrace them all.
Sayonara mata neGoodbye, I’ll see you again,
At the borderlineat the borderline.
Don’t look back densha ni notteDon’t look back, I’m boarding the train.
Stand your ground sono saki no eki eStand your ground, traveling to the next station.
Mishiranu machi no tasogare no melodyThe twilight melody of an unfamiliar town,
Yasashiku sottoechoes softly and gently.
Maybe I’ll be OKMaybe I’ll be OK.
You’ll be OKYou’ll be OK.
Ima tabi ni deyouLet’s set out on a journey now.
Kaze no fuku mama borderlineWherever the wind blows, across the borderline.
Sou koete ikouYes, let’s cross over together.
Ki no muku mama ni borderlineWherever my heart leads, across the borderline.
Egao de okaeri toWith a smile, they’ll say, ‘Welcome home,’
Mukaete kureruand greet me warmly.
Kono machi niTo this very town,
Mata kuru kara neI’ll surely come back again.
Ima tabi ni deyouLet’s set out on a journey now.
Kaze no fuku mama borderlineWherever the wind blows, across the borderline.
Sou koete ikouYes, let’s cross over together.
Ki no muku mama ni borderlineWherever my heart leads, across the borderline.
Koko de shika mitsukaranaiI can only find them here,
Fushigi na deai nithese mysterious, serendipitous encounters.
FureatteI’ll embrace them all.
Sayonara mata neGoodbye, I’ll see you again,
At the borderlineat the borderline.

Borderline Music Video

Looking for the ‘Borderline’ lyrics translation? It encourages embracing life’s unpredictable moments. The track features MONKEY MAJIK and is part of their album CIRCLES.