Brightest Stars!! (Es All Stars Ver.) Lyrics English Meaning: 『Ensemble Stars!!Bright Me Up!!』Theme Song「Brightest Stars!!」 | Ensemble Stars!! | Es All Stars
Ensemble Stars!! sings a bright opening line, Matsui writes verses, and Kuwabara arranges a soaring melody. The poet brings vivid details, the arranger provides a steady beat, and the artist features ES All Stars in a shared chorus. Together they craft a track that sounds inviting, offers a dance ready vibe, and leaves listeners ready to step forward.
Released: April 25, 2025
BRIGHTEST STARS!! (ES All stars ver.)
Ensemble Stars!! | Es All Stars • From “『ENSEMBLE STARS!!Bright me up!!』Theme song「BRIGHTEST STARS!!」”
Lyricist
松井 洋平, 桑原聖
Composer
松井 洋平, 桑原聖
BRIGHTEST STARS!! (ES All stars ver.) Lyrics Translation (from “『ENSEMBLE STARS!!Bright me up!!』Theme song「BRIGHTEST STARS!!」”)
Matsui tells the line ‘Aim high,’ which means ‘Reach higher.’ The poet tells of sunrise, a golden torch that pushes the night away. The arranger adds a beat that rides like a train through a city street.
Sora de hajiketeBursting in the sky,
Shikisai ni natteturning into colors,
Sekai wo zenbu someru ndaI’m gonna dye the whole world.
Ensemble StarsEnsemble Stars.
Let me Let me fly to the skyLet me, let me fly to the sky.
Memagurushiku kawatte wa souzou ijou ni natte ikouLet’s change at a dizzying pace and become more than we imagined.
Mahou no you na party time odoroki hoshii shunkanIt’s a magical party time, a moment when I crave wonder,
Kimi no negai kanattara matataiteru aida nante naionce your wish comes true, there won’t be time to even blink.
Minogasanaide yoDon’t you dare look away.
Let me fly to the skyLet me fly to the sky,
Takanarumy heart’s pounding.
Aim highAim high.
Omoi waThese feelings,
On the beaton the beat,
Karafuru ni natte maiagatte iku yothey’re turning colorful and soaring high.
YeahYeah.
Ai ni iku karaI’m coming to see you,
Let’s golet’s go.
Egao de matte iteWait for me with a smile,
Let’s golet’s go.
Kimi ga inai to hajimaranaiIt won’t start if you’re not here.
YondeCall me,
Bright me upbright me up.
KoeteBeyond the limits,
Bright me upbright me up.
TondeTake flight,
Bright me upbright me up.
Dive into youDive into you.
Ano niji wo matotte hoshi ni narouLet’s wrap ourselves in that rainbow and become stars.
Light upLight up,
Habataita sora niin the sky where we spread our wings.
YeahYeah.
Yume wo kazatte utau yoI’ll sing while decorating our dreams.
YeahYeah.
Taiyou yori mo zutto mabushii kuraiSo dazzling it’ll outshine the sun,
Light uplight up.
Azayaka niVividly,
Kirameitesparkling,
Atarashiibringing a new
Mirai wo kanaeru yofuture to life.
YesYes,
Kimi wo terasu Brightest Starthe Brightest Star that shines on you.
Nozomi wo itte goran yo omou mama ware mamoruTell me what you wish for, I’ll protect you just as you please.
Itsu datte show time odori akashite miyou kaIt’s always showtime, shall we dance the night away?
Sou sa konna ni made mo jibun tte jiyuu wo kanjirareruThat’s right, I can feel this much freedom within myself.
Tanoshimi wa owaranaiThe fun’s never gonna end.
Let me fly to the skyLet me fly to the sky,
Noborurising up.
Aim highAim high,
Kimochi gathese emotions
On the beaton the beat,
Merodii ni natte mune wo afure dasu yothey’re turning into a melody and overflowing from my chest.
YeahYeah,
Mitete hoshii n daI want you to watch me.
Let’s goLet’s go,
Kandou wa kore karathe excitement’s just getting started.
Let’s goLet’s go,
Irodori azayaka ni natte iku no saeverything’s becoming more and more vivid.
YeahYeah.
Shin jigenA new dimension,
Haruka tooi basho datte kittoeven if it’s a place far, far away,
Hibiku yoit’ll definitely resonate.
Fly to the skyFly to the sky.
YondeCall me,
Bright me upbright me up.
KoeteBeyond the limits,
Bright me upbright me up.
TondeTake flight,
Bright me upbright me up.
Kagayaki ni naru n da tte kimeta ano hi karaEver since the day I decided to become the radiance itself,
Ashita tte hibi gathe days we call tomorrow…
YeahYeah,
Yume wo kanadeta n dathey’ve played out our dreams.
YeahYeah.
Iro wo matotte hoshi ni kawaru tabiEvery time we wear these colors and turn into stars,
Light uplight up.
Yorokobi waThis joy,
Jounetsu wathis passion,
Tomari sou ni nai yodoesn’t look like it’s ever gonna stop.
Uh YeahUh Yeah,
Tokimeite hoshii n da sono hitomiI want your eyes to sparkle with excitement.
Light upLight up,
Habataita sora dein the sky where we spread our wings.
YeahYeah.
Kimi no tame ni utau yoI’ll sing for your sake,
Yeahyeah.
Taiyou yori mo zutto mabushii kuraiSo dazzling it’ll outshine the sun,
Light uplight up.
Azayaka niVividly,
Kirameitesparkling,
Atarashiibringing a new
Mirai wo kanaeru yofuture to life.
YesYes,
Kimi wo terasu Ensemble Starsthe Ensemble Stars that shine on you.
Miageta sora ni Ensemble wo egaite ikouLet’s sketch out our ensemble in the sky we look up at.
So We’re Brightest StarsSo we’re the Brightest Stars,
Itsu demo kimi to Ensemble woalways creating an ensemble with you.
Yes We’re Brightest StarsYes, we’re the Brightest Stars.
The meaning behind ‘BRIGHTEST STARS!!’ is a celebration of collective dreams. BRIGHTEST STARS!! from 『ENSEMBLE STARS!!Bright me up!!』, featuring Ensemble Stars!!, is an anthem that encourages listeners.