Brique Par Brique Lyrics English (with Translation) — Dinaz | Djadja
Djadja and Dinaz team up with Bankai for ‘Brique Par Brique,’ a gritty anthem about resilience. The duo writes raw lyrics, while Bankai crafts a beat that matches the intensity of their story. Together, they deliver a song that speaks to overcoming obstacles and staying true to oneself.
Released: February 6, 2026
Brique Par Brique
Dinaz | Djadja
Lyricist
Bankai, Djadja &Amp; Dinaz
Composer
Bankai, Djadja &Amp; Dinaz
Brique Par Brique Lyrics English Translation by Dinaz | Djadja
Djadja tells the story of building his life ‘brick by brick,’ refusing to let anyone tear it down. He mentions the struggles of the streets and the weight of memories, but also the determination to move forward. The lyrics describe a compass spinning around the capital, symbolizing the constant search for direction.
I Built This Sh#t MeI built this sh#t myself,
Brick By Brick And I Be Damned If I Let You Tear It Downbrick by brick, and I’ll be d#mned if I let you tear it down,
Just Coz You Don’t Like The Way Another Talkjust ’cause you don’t like the way another talks.
C’est L’principalThat’s the main thing.
J’avance Mais J’laisse Les Principes AlI move forward but I leave the principles behind.
La J’viens D’commencer L’recitalI’ve just started the recital,
En Boussole J’tournais Dans Toute La Capitalelike a compass, I spun all around the capital.
Poto Depuis Mes Debuts J’suis Trop Reste DevantBrother, since my beginnings, I’ve stayed way out front.
J’ai Toujours Rappe Pour L’kiff Avant Ca Comptait Pas Les VentesI’ve always rapped for the love of it, before sales didn’t matter.
J’aiguise Ma Lame Sur La Chauffe Maintenant Tu Parles Au ChefI sharpen my blade in the heat, now you’re talking to the boss.
Si On Parle De Moi C’est Mieux Tu Donnes Ta Langue Aux ChatsIf they’re talking about me, it’s better you give up trying to guess.
J’etais Sur Le Cote Pour Mieux Rentrer Comme Un GaucherI was on the sidelines to cut inside better, like a left-footed player.
J’notais Les Phases De K#h’ Qu’ils Ont Tentees Pour M’approcherI noted the shady moves they tried to get close to me.
J’m’en Doutais Le Bonheur Allait RaccrocherI suspected happiness was going to hang up the phone.
J’ecoutais Des Rappels J’en Avais Besoin Avant D’me CoucherI listened to reminders, I needed them before going to sleep.
J’travaille Sur Moi Ca Prend Du TempsI’m working on myself, it takes time.
Des Fois J’avais Mal J’le Disais PasSometimes I was in pain, I wouldn’t say it.
Maintenant Les Petits Ils Font Les GrandsNow the little ones act like they’re grown.
Maintenant Les Hommes Ils Font Les FemmesNow the men act like women,
On A Contourne Les Failleswe bypassed the flaws.
Le Pire Il Etait Proche J’avais Du Mal A L’admettreThe worst was near, I had a hard time admitting it.
Ils Font Les Mechants C’est Des VicesThey play the bad guys, it’s all vices.
La Baffe Ils L’ont Deja Prise Mais La J’ai Envie D’la RemettreThey already took the slap, but now I want to give it back.
Trop Tot DescolariseDropped out of school too early.
On M’a Dit C’est Pas BonI was told it’s not good,
Trafic En Bande Organiseeorganized gang trafficking,
Que J’frequente Les Bas Fondsthat I hang out in the underworld,
La Street M’a Donne Du Taffthe street gave me work.
J’encaisse C’est Pas GraveI take the hits, it’s no big deal.
J’sais Qu’les Souvenirs Ils Sont GravesI know the memories are heavy.
J’sais Pas Pourquoi J’m’en VeuxI don’t know why I blame myself.
Elle M’dit Tiens Moi La Main J’sais Pas Comment AimerShe tells me to hold her hand, I don’t know how to love.
J’me Suis Fait Dans La Rue J’ai Tourne Tard La NuitI made myself in the street, I roamed late at night.
Quand J’etais Dans L’dur J’t’ai Pas Dit Attends MoiWhen I was going through hard times, I didn’t tell you to wait for me.
J’les Ai Sentis Les Coups J’ai La Dalle Comme Un CaimanI felt the blows, I’m starving like a caiman.
Semblant J’sais Pas L’faireFaking it, I don’t know how to do that.
Ils Veulent Te Faire T’inquiete Pas J’serais La FrereThey want to take you down, don’t worry, I’ll be there, brother.
J’me Retourne Le Temps Passe Plus D’temps A PerdreI look back, time passes, no more time to lose.
Brique Par Brique On L’a Bosse L’affaireBrick by brick, we worked on the business.
Un Milliard De Questions J’me DemandeA billion questions, I wonder,
Qui Prendra L’dessus Mes Anges Mes Demonswho will take over, my angels or my demons?
Chercher A Qui La Faute Moi J’fais Plus LongLooking for who’s to blame, I don’t drag it out anymore.
Ils Verront Bien C’que J’ai Fait Quand J’serai Plus LaThey’ll see what I’ve done when I’m no longer here.
Il Parle Mal Devant Moi C’est Pas L’memeHe talks trash, but in front of me, he’s not the same.
J’dis Pas Tout J’ai C’qui Faut Pour T’calmerI don’t say everything, I’ve got what it takes to calm you down.
On Peut Pas Tout ReparerWe can’t fix everything.
J’vais Tout Prendre J’suis CrameI’m gonna take it all, I’m burnt out.
Trop Tot DescolariseDropped out of school too early.
On M’a Dit C’est Pas BonI was told it’s not good,
Trafic En Bande Organiseeorganized gang trafficking,
Que J’frequente Les Bas Fondsthat I hang out in the underworld,
La Street M’a Donne Du Taffthe street gave me work.
J’encaisse C’est Pas GraveI take the hits, it’s no big deal.
J’sais Qu’les Souvenirs Ils Sont GravesI know the memories are heavy.
J’sais Pas Pourquoi J’m’en VeuxI don’t know why I blame myself.
Trop Tot DescolariseDropped out of school too early.
On M’a Dit C’est Pas BonI was told it’s not good,
Trafic En Bande Organiseeorganized gang trafficking,
Que J’frequente Les Bas Fondsthat I hang out in the underworld,
La Street M’a Donne Du Taffthe street gave me work.
J’encaisse C’est Pas GraveI take the hits, it’s no big deal.
J’sais Qu’les Souvenirs Ils Sont GravesI know the memories are heavy.
J’sais Pas Pourquoi J’m’en VeuxI don’t know why I blame myself.
The meaning behind ‘Brique Par Brique’ is about resilience and self-made success. The song features Djadja and Dinaz, who bring a powerful narrative in French hip-hop.