Ritu Raj and Nandita perform ‘Bulbuli’ from Coke Studio Bangla S01, featuring a poetic dialogue between restraint and renewal. Lyricists Kazi Nazrul Islam and Syed Gousul Alam Shaon frame contrasting voices through classic and modern verses.

Released: April 15, 2022
Bulbuli
Nandita | Ritu Raj • From “Coke Studio Bangla S01”
Bulbuli Lyrics Meaning Nandita | Ritu Raj | Coke Studio Bangla S01
Kazi Nazrul Islam’s lines ask the nightingale to let the flower bud sleep, while Syed Gousul Alam Shaon counters with spring’s arrival. Ritu Raj and Nandita’s duet shifts from quiet protection to urgent awakening.
Bagichay Bulbuli Tui Phool Shakhate Dishne Aajke DolNightingale in the garden, don’t swing on the flower branch today.
Ajo Tar Phool Kolir Ghum Tuteni Tondrate BibholHer flower bud’s sleep hasn’t broken yet; she’s still lost in a drowse.
Bagichay Bulbuli Tui Phool Shakhate Dishne Aajke DolNightingale in the garden, don’t swing on the flower branch today.
Ajo Tar Phool Kolir Ghum Tuteni Tondrate BibholHer flower bud’s sleep hasn’t broken yet; she’s still lost in a drowse.
Ajo Hay Rikto Shakhay Uttori Bay Jhurchhe NishidinAlas, the north wind still wails through empty branches day and night.
Ajo Hay Rikto Shakhay Uttori Bay Jhurchhe NishidinAlas, the north wind still wails through empty branches day and night.
Asheni Dokkhin Hawa Ghazal Gawa Moumachi BibholThe southern breeze hasn’t arrived, nor the dazed bees that sing ‘ghazals’.
Asheni Dokkhin Hawa Ghazal Gawa Moumachi BibholThe southern breeze hasn’t arrived, nor the dazed bees that sing ‘ghazals’.
Bagichay Bulbuli Tui Phool Shakhate Dishne Aajke DolNightingale in the garden, don’t swing on the flower branch today.
Kobe She Phool Kumari Ghomta Chhire Ashbe BahireWhen will that flower princess tear off her veil and come outside?
Kobe She Phool Kumari Ghomta Chhire Ashbe BahireWhen will that flower princess tear off her veil and come outside?
Shishirer Sporsho Shukhe Bhangbe Re Ghum Rangbe Re KopolAt the dew’s happy touch, her sleep’ll break and her cheeks’ll blush.
Shishirer Sporsho Shukhe Bhangbe Re Ghum Rangbe Re KopolAt the dew’s happy touch, her sleep’ll break and her cheeks’ll blush.
Bagichay Bulbuli Tui Phool Shakhate Dishne Aajke DolNightingale in the garden, don’t swing on the flower branch today.
Dol Dol Dol Diyechhi Ghum Bhangechhe KoiI’ve swung the branch again and again, but when will her sleep break?
Phagun Eshe Dak Diye Jay Oth Lo Ebar ShoiSpring’s come calling, “Wake up now, my friend!”
Dol Dol Dol Diyechhi Ghum Bhangechhe KoiI’ve swung the branch again and again, but when will her sleep break?
Phagun Eshe Dak Diye Jay Oth Lo Ebar ShoiSpring’s come calling, “Wake up now, my friend!”
Bhangabo-i Ghum Tor Ashate Neshate Na Jege Jege RoiI’ll surely break your sleep; I stay awake in hope and longing.
Dokkhina Elo Oi Olira Pakhira Tomari Premete RoiThe southern wind is here; the bees and birds live for your love.
Oth Oth Oth Lo Re Shoi Phagun Elo OiWake up, wake up, wake up, friend, for Spring’s finally here.
Dokkhin Hawa Dak Diye Jay Moner Manush KoiThe southern breeze keeps asking, “Where’s the one my heart desires?”
Oth Oth Oth Lo Re Shoi Phagun Elo OiWake up, wake up, wake up, friend, for Spring’s finally here.
Dokkhin Hawa Dak Diye Jay Moner Manush KoiThe southern breeze keeps asking, “Where’s the one my heart desires?”
Bulbuli Music Video
The Bulbuli lyrics translation captures a timeless debate about patience and change. Seasons and natural imagery drive the track’s dual perspectives on growth.