Burn Lyrics Translation – 23:24 | Sya

Sya of BLITZERS joins lyricist Slug (Kor) for a powerful new track called ‘Burn’ from the album 23:24. The K-pop star sings about a difficult path forward, filled with personal struggle. He offers a melody that is both urgent and emotionally raw.

Burn Lyrics Translation - 23:24 | Sya
Released: February 3, 2026

Burn

Sya • From “23:24”

Lyricist
Sya (Blitzers), Slug (Kor)

Burn Lyrics Meaning Sya | 23:24

The songwriter uses specific, powerful scenes like running barefoot on train tracks to show exhaustion. Sya pens a key line: ‘I have to protect you, I can’t just fall apart like this.’ The musician talks about a love so deep that he asks his partner to leave for their own good.

Jeongsin charyeoya hae ajikdo nameun gal gilI need to pull myself together, there’s still a long way to go.
Jichil ttae anin deuthae maenballo dallyeo gichatgilIt’s not the time to be exhausted, running barefoot along the train tracks.
Naega muneojil ttaen nege deolgi sileo nae jimWhen I collapse, I don’t want to put my burden on you.
Miryeon eopsi dwidorabojido malgo neon meolli tteonaga byeSo leave without hesitation, don’t look back, just walk far away from me, bye.
Burn ttodasi burnBurn, once again I burn.
Da taeugo namneun geon hanado eomneun geol aneundedoEven though I know there won’t be anything left after it all burns away,
Burn ttodasi burnBurn, once again I burn.
Neol jikyeonaeya hae na idaero muneojimyeon an doeneundeI have to protect you, I can’t just fall apart like this.
Soljiki malhae na jasin eomneundeTo be honest, I’m losing my confidence.
Igeo animyeon an dwae mitgo gidaryeojullaeBut this is my only path, will you trust me and wait?
Saebyeongmada ulliji tto bueun eolgureI cry every dawn, waking up with a swollen face,
Ireon narado saranghal su isseulji mureulgeand I wonder if you can still love someone like me.
Neowa naui naeil maeiri aniraedoEven if our tomorrows aren’t guaranteed every single day,
Byeolgwa darui jeil binnal sungan geudaerojust like the brightest moments of the stars and the moon,
Gieokagil baralge naega yeope eopseodoI hope you remember me, even when I’m not by your side.
Neomaneun haengbokagil yeppeun chueok da ganjikaejwoI just want you to be happy, so please cherish all our beautiful memories.
Beol su itdamyeon na mogirado georeoIf I could earn enough, I’d risk my own life.
Beolgo naseo nega eopdan saenggak gwaenhi seoreowoBut the thought of making it big and finding you gone breaks my heart.
Kkajit doni mworago yeongnyuhan nunmul chameoWhat is money anyway? I hold back my overflowing tears.
Eokjiro nureun gamjeongdeul gojak han jane teoreoI force my feelings down and wash them away with just one drink.
Neoui useume naega harureul saraYour smile is the reason I make it through the day.
Neon geureoke gyesok pyeongsaeng haemalgajwoSo please stay bright and cheerful like that forever.
Uriro namaitgil sigani jinadoI hope we remain as us, even as time passes by.
Mian saranghandan malbakke mot hae nanI’m sorry, ‘I love you’ is all I can say right now.
Jeongsin charyeoya hae ajikdo nameun gal gilI need to pull myself together, there’s still a long way to go.
Jichil ttae anin deuthae maenballo dallyeo gichatgilIt’s not the time to be exhausted, running barefoot along the train tracks.
Naega muneojil ttaen nege deolgi sileo nae jimWhen I collapse, I don’t want to put my burden on you.
Miryeon eopsi dwidorabojido malgo neon meolli tteonaga byeSo leave without hesitation, don’t look back, just walk far away from me, bye.
Burn ttodasi burnBurn, once again I burn.
Da taeugo namneun geon hanado eomneungeol aneundedoEven though I know there won’t be anything left after it all burns away,
Burn ttodasi burnBurn, once again I burn.
Neol jikyeonaeya hae na idaero muneojimyeon an doeneundeI have to protect you, I can’t just fall apart like this.
Haejul su inneun ge hanado eomneThere isn’t a single thing I can do for you.
Geureoke haengbokan pyojeongimyeon eotteokaeHow can you look at me with such a happy expression?
Mianhaejijana neo hana jikijido mothaneundeIt just makes me feel sorry, when I can’t even protect you.
Kkore malppunin saekkisongarageul geoneI’m pathetic, making pinky promises that are nothing but empty words.
Now I’m talkin about neowa nae daehaeNow I’m talking about you and me.
I’m worry about manyak nega yeope eopge doendamyeonI’m worried about what happens if you’re no longer by my side,
Na eotteokaewhat would I do?
Jugeun deut saragagetji amado pyeongsaengI’d probably live like a dead man for the rest of my life.
F#cked up all day naui maeirenMy every day is completely ruined from start to finish.
Eotteoke saragaya halji maydayI’m screaming mayday, unsure of how to keep living.
Maeumi geupaejine jakkuman tteoollaMy heart grows anxious as these thoughts keep rising up.
Gamchwotdeon burandeulgwa majuhaeI’m finally facing the anxieties I tried to hide.
Hanamankeumeun yaksokaeBut I can promise you this one thing.
Nunmureun haengbokal ttaeman heullige haejulgeI’ll only let you shed tears of happiness.
Namgyeojura chueokdeureunPlease leave those memories behind,
Nega eonjedeunji nareul gieokal su itgeso you can remember me whenever you want.
Jeongsin charyeoya hae ajikdo nameun gal gilI need to pull myself together, there’s still a long way to go.
Jichil ttae anin deuthae maenballo dallyeo gichatgilIt’s not the time to be exhausted, running barefoot along the train tracks.
Naega muneojil ttaen nege deolgi sileo nae jimWhen I collapse, I don’t want to put my burden on you.
Miryeon eopsi dwidorabojido malgo neon meolli tteonaga byeSo leave without hesitation, don’t look back, just walk far away from me, bye.
Burn ttodasi burnBurn, once again I burn.
Da taeugo namneun geon hanado eomneungeol aneundedoEven though I know there won’t be anything left after it all burns away,
Burn ttodasi burnBurn, once again I burn.
Neol jikyeonaeya hae na idaero muneojimyeon an doeneundeI have to protect you, I can’t just fall apart like this.

Burn Music Video

‘Burn’ is about sacrifice and the fierce will to endure. The Korean lyrics describe a love that is willing to self-destruct to ensure another’s happiness.