Cangrinaje Lyrics Meaning – Me Muevo Con Dios | Cruz Cafuné

Cruz Cafuné brings raw energy with ‘Cangrinaje,’ a standout track from the album ‘Me Muevo Con Dios.’ The lyricist, Carlos Bruñas Zamorín, mixes street-smart observations with personal reflections. The tune, crafted by Zamorín and Isaac Calderon Español, sets a gritty yet reflective tone.

Cangrinaje Lyrics Meaning - Me Muevo Con Dios | Cruz Cafuné
Released: May 25, 2023

Cangrinaje

Cruz Cafuné • From “Me Muevo Con Dios”

Lyricist
Carlos Bruñas Zamorín, Isaac Calderon Español
Composer
Carlos Bruñas Zamorín, Isaac Calderon Español, Lex Luthorz, Javier Roldón

Cangrinaje Lyrics Translation (from “Me Muevo Con Dios”)

Zamorín writes, ‘I’m not your husband, and I’m not your man either,’ showing a mix of independence and loyalty. The performer describes a life of luxury and struggle, touching on fake friends, street smarts, and undying devotion. The lyrics mention blood-stained Nikes and high-end cars, grounding the story in vivid details.

Duermo en diagonal en una triple kingI sleep diagonally in a triple king-size bed.
Esta mi#rda no me sube, soy impacienteThis stuff isn’t kicking in, I’m impatient.
Amigas fakes te hacen dar eyerolls, te he vistoFake friends make you roll your eyes, I’ve seen it.
Calentaba el banquillo y ahora sin mí pierdenI used to warm the bench, and now without me, they lose.
Real, loco, en tu coro no hay lealesFor real, crazy, there’s no loyalty in your crew.
Si solo dices lo que quiero oír, no te confíoIf you only say what I want to hear, I don’t trust you.
Popeo una si vivir se me hace muchoI take something to cope if life gets too heavy.
¿Recuerdas si la sangre en mis Nike es mía?Do you remember if the blood on my Nikes is mine?
Vidas bajas conduciendo gamas altasWe come from humble beginnings, driving high-end cars.
Me encanta cuando muestras a la chapi en tiI love it when you show your street-smart side.
Vistes y hablas como yo, todo este game no es gratisYou dress and talk like me, this whole game isn’t free.
Si no es malandro y no habla rudo, te da ickIf he isn’t a thug and doesn’t talk tough, it gives you the ick.
Gata, quiero verte a gatas y agarrarte el chokerGirl, I want to see you on your knees and grab your choker.
¿Cómo quieres que volvamos ahora al cóctel?How do you expect us to go back to the party now?
No estás super despeinada, pero es evidenteYou aren’t completely messed up, but it’s obvious.
Nuestra vida está más guapa que to’ lo que inventanOur life is more beautiful than everything they invent.
Yo no soy tu marido y tampoco tu hombreI’m not your husband, and I’m not your man either.
Soy el cangri que baja el dedo si alguien te jo#eI’m the boss who makes the call if anyone messes with you.
Tu costilla, tu drilla, daría la vida por tiYour partner, your ride-or-die, I’d give my life for you,
Y en la siguiente buscarte y darla otra vezand in the next life, I’ll find you and give it again.
Yo no soy tu marido y tampoco tu hombreI’m not your husband, and I’m not your man either.
Soy el cangri que va a- si alguien te jo#eI’m the boss who will act if anyone messes with you.
Tu costilla, tu drilla, daría la vida por tiYour partner, your ride-or-die, I’d give my life for you,
Y en la siguiente buscarte y darla otra vezand in the next life, I’ll find you and give it again.
Grabando voces en el penthouse to’ erizadoI’m recording vocals in the penthouse, covered in goosebumps.
Los cuartos están hechos, na’ más hay que buscarlosThe money is already made, we just have to go get it.
En la mesa la cocina, pills, hachís y chavosOn the kitchen table, there are substances and cash.
Se ve como cuando la civil incauta algoIt looks like a scene from a police raid.
Tengo el juego en candao y tiré la llaveI have the game on lock, and I threw away the key.
Los rodeos, touchdown y voy a abrazarmeSkipping the detours, it’s a touchdown, and I’m celebrating.
No se ha empezao a desnudar y oigo cómo me lateShe hasn’t even started getting undressed, and I can hear my heartbeat.
Es septiembre y yo comprando para el spring summerIt’s September, and I’m already shopping for the spring and summer.
Maliantosa, lleva un taser en la tote bagShe’s a street girl, carrying a taser in her tote bag.
Ensúciame el Sprite, prende el dryMix something in my Sprite, light up the smoke.
Al terminar de hacerlo luce como un coulantWhen we finish making love, she’s melting like a dessert.
Luego se arropa con mi Moncler SpidermanThen she covers herself with my Spider-Man Moncler jacket.
Ese coo#hie patea como LexatínThat girl hits me like a strong sedative.
Me besa y dice que odia el tacto de los grillzShe kisses me and says she hates the feel of my grillz.
No es alemana, pero en los vasos quiere ver leanShe isn’t German, but she wants to see ‘syrup’ in her cups.
Si alguien la jo#e, lo metemos en una bolsa zipIf anyone messes with her, we’ll make them disappear.
Yo no soy tu marido y tampoco tu hombreI’m not your husband, and I’m not your man either.
Soy el cangri que baja el dedo si alguien te jo#eI’m the boss who makes the call if anyone messes with you.
Tu costilla, tu drilla, daría la vida por tiYour partner, your ride-or-die, I’d give my life for you,
Y en la siguiente buscarte y darla otra vezand in the next life, I’ll find you and give it again.
Yo no soy tu marido y tampoco tu hombreI’m not your husband, and I’m not your man either.
Soy el cangri que va a- si alguien te jo#eI’m the boss who will act if anyone messes with you.
Tu costilla, tu drilla, daría la vida por tiYour partner, your ride-or-die, I’d give my life for you,
Y en la siguiente buscarte y darla otra vezand in the next life, I’ll find you and give it again.
It’s been a long time coming, long time comingIt’s been a long time coming, a long time coming.
But I know to keep my gunBut I know to always stay protected,
Where I come from, where I come fromwhere I come from, where I come from.

Cangrinaje Music Video

The ‘Cangrinaje’ lyrics reflect a blend of pride and protection. Cruz Cafuné delivers a powerful anthem for those who rise from humble beginnings.