Caramelo Lyrics With English Translation: Harry Nach | Jas Marty

Jas Marty and Harry Nach bring the heat in ‘Caramelo,’ a track that oozes confidence and charm. The lyricist duo, Harold Ignacio Gonzalez Morales and Juan Pablo Mejia González, crafts a story of attraction and desire. The melody, produced by Martin Hormazabal and QuiQui, mixes reggaeton beats with a smooth, seductive flow.

Caramelo Lyrics With English Translation: Harry Nach | Jas Marty
Released: February 26, 2026

Caramelo

Harry Nach | Jas Marty

Lyricist
Harold Ignacio Gonzalez Morales, Juan Pablo Mejia González, Martin Hormazabal
Composer
Harold Ignacio Gonzalez Morales, Juan Pablo Mejia González, Martin Hormazabal, Quiqui

Caramelo Lyrics English Translation by Harry Nach | Jas Marty

Harry Nach sings about a woman who captivates him, describing her as ‘a devilish woman, which isn’t normal.’ The performer highlights her exotic allure, mentioning her ‘brown eyes’ and ‘sweet caramel body.’ The lyrics create a vivid picture of a connection that’s both intense and irresistible.

Ma, ¿qué es lo qué pasa si mañana no estoy?Girl, what happens if I’m not here tomorrow?
Por tu Poblado nos vamo’ a dar una vueltaWe’ll take a ride through your ‘Poblado’,
Yo sé que eres paisa, me gusta tu acentoI know you’re a ‘paisa’ girl, I love your accent,
Y con esa cara la combi’ perfectaand with that face, you’re the perfect combination.
Shorty, sé que de la zona tú ere’ el corteShorty, I know you’re the finest in the area.
Me gusta esa combi’ que modela’ en la StoryI like that outfit you model on your Story.
Muchos sellos en el pasaporteYou have many stamps on your passport,
Ma, tú ere’ una exótica, es que tú eres unagirl, you’re exotic, it’s just that you’re a
Diabladevilish woman,
Que no es normalwhich isn’t normal.
Vuelvo pa’ tu sitio solo a verteI return to your place just to see you,
Qué malo no tenerte acáit’s so bad not having you here.
Y si vuelvo, es solo para darteAnd if I come back, it’s only to satisfy you.
Mami, usted y esa forma de hablarmeMami, you and the way you speak to me,
En esos ojos pardos es que yo estoy perdiéndomein those brown eyes is where I’m losing myself,
Una fantasía, ah-ah-ah, ah-aha complete fantasy, ah-ah-ah, ah-ah.
Diablo, es que me gusta cómo tú hablasDamn, I really like how you talk.
Cuando tú me miras no necesitas palabrasWhen you look at me, you don’t need words.
Es que yo contigo quiero hacer par de cosas macabrasI just want to do a couple of wicked things with you.
Le gusta el tigeraje, pero quiere con la cabraShe likes the street thugs, but she wants to be with the G.O.A.T.
CarameloCandy,
Yo te como, mami, quiero tu veneno, parcerita, todo meloI’ll eat you up, mami, I want your venom, ‘parcerita’, everything’s ‘melo’.
Pa’ que no’ echemos de menos te doy duro, yo te agarro por el peloSo we don’t miss each other, I hit it hard and grab you by the hair.
Me lo m#ma, ella me eleva pa’ los cielosShe pleases me completely, elevating me to the heavens.
Definitivamente eres merecedora de una dedicatoriaYou definitely deserve a dedication.
Desde que vi tu historia, dije “Canto victoria”Since I saw your story, I said, “I claim victory.”
Si te quito esos Victoria, ya no quiero ser tu novio, tú tampoco ser mi noviaIf I take off those Victoria’s Secret, I no longer want to be your boyfriend, nor do you want to be my girlfriend.
Shorty, yo sé que de la zona ere’ el corteShorty, I know you’re the finest in the area.
Y me gusta esa combi’ que modela’ en la StoryAnd I like that outfit you model on your Story.
Muchos sellos en el pasaporteYou have many stamps on your passport,
Ma, tú eres exótica, es que tú eres unagirl, you’re exotic, it’s just that you’re a
Diabladevilish woman,
Que no es normalwhich isn’t normal.
Vuelvo pa’ tu sitio solo a verteI return to your place just to see you,
Qué malo no tenerte acáit’s so bad not having you here.
Y si vuelvo, es solo para darteAnd if I come back, it’s only to satisfy you.
Mami, usted y esa forma de hablarmeMami, you and the way you speak to me,
En esos ojos pardos es que yo estoy perdiéndomein those brown eyes is where I’m losing myself,
Una fantasía, ah-ah-ah, ah-aha complete fantasy, ah-ah-ah, ah-ah.
Oye, ¿cómo ignorarte si te veo?Hey, how can I ignore you if I see you?
Vestidito rojo Alfa RomeoIn that little red dress like an Alfa Romeo,
Está graveit’s a serious situation.
Yo no sé si tú ahora tienes jevoI don’t know if you have a boyfriend right now,
Pero sabes que eso es lo de menosbut you know that’s the least of our worries.
Estoy imaginando ese c#lo carameloI’m imagining that sweet caramel body
Que me ciega toda la vista, flowcito de modelothat completely blinds me, with a model’s flow.
Ella está bien chimba, qué bonito ese peloShe looks absolutely amazing, her hair is so beautiful.
Mami, ¿qué es lo que tú crees si te digo que no es juego?Mami, what would you think if I told you this isn’t a game?
Si no voy despacio, ma, ese pelo lacioIf I don’t go slowly, ma, that straight hair,
Me gustaría que me tape’ la cara cuando yo te lo meta despacioI’d like it to cover my face when we make love slowly,
Y las ganas me sacioand I satisfy my cravings.
Si quieres, te llevo para donde tú nunca has estadoIf you want, I’ll take you to places you’ve never been before.
Shorty, sé que de la zona tú ere’ el corteShorty, I know you’re the finest in the area.
Me gusta esa combi’ que modela’ en la StoryI like that outfit you’re showing off on your Story.
Muchos sellos en el pasaporteYou’ve got so many stamps in your passport.
Ma, tú ere’ una exótica, es que tú eres unaMa, you’re truly exotic, it’s just that you’re a…
DiablaShe-devil
Que no es normalwho is anything but normal.
Vuelvo pa’ tu sitio solo a verteI’m coming back to your place just to see you.
Qué malo no tenerte acáIt’s so tough not having you right here,
Porque si vuelvo, mami, es solo para dartebecause if I return, mami, it’s only to give you my all.
Mami, usted y esa forma de hablarmeMami, you and that captivating way you speak to me,
En esos ojos pardos es que yo estoy perdiéndomeit’s in those brown eyes that I find myself getting lost.
Una fantasía, ah, ah-ahAn absolute fantasy, ah, ah-ah.
Dizzy, Dizzy Sh#tDizzy, Dizzy sh#t.
Jas Marty, eyJas Marty, hey.
Estamos en Medallo, estamos en MedalloWe’re in Medellín, we’re in Medellín.
Ey, ey, eyHey, hey, hey.
Dizzy Sh#tDizzy sh#t.

Caramelo Music Video

The meaning of ‘Caramelo’ is about passionate attraction. The lyrics show how the woman’s charm leaves the narrator mesmerized and longing for more.