Caro Amico Lyrics English (with Translation) — Maddalena
Maddalena’s ‘Caro Amico’ describes friendship as both a refuge and a spark, featuring credits she shares with co-writer Emanuele Nazzaro. Their melody wraps around lyrics that swing between melancholic observations and giddy confessions. You hear winter gloom lift whenever the singer’s partner-in-crime appears.
Released: January 2, 2026
Caro Amico
Maddalena
Lyricist
Emanuele Nazzaro, Maddalena Morielli
Composer
Emanuele Nazzaro, Maddalena Morielli, Nazzaro
Caro Amico Lyrics Translation – Maddalena
The song turns Milan into a stage for conflicting feelings: when separated, ‘boredom blankets the whole of Milan,’ but reunions bring butterflies ‘for no reason at all.’ Maddalena’s best punch comes when she strips love down to playful basics: ‘amarsi è ridere’ (loving each other is laughing) cuts through life’s complications.
Caro amicoDear friend.
Per colpa tuaBecause of you,
Ho una farfalla nella pancia che mi da fastidioI’ve got a butterfly in my stomach that’s bothering me,
Se mi stai vicinowhenever you’re close to me.
Quest’inverno non e piu cattivoThis winter isn’t so harsh anymore.
Caro amicoMy dear friend.
Sei proprio tuIt’s really you,
Che mi levi e poi mi daiwho takes from me and then gives me,
Un nuovo respiroa new breath.
Se mi stai lontanoWhen you’re far away from me,
Cade la noia su tutta Milanoboredom falls over all of Milan.
Io perdo tutto tranne te, tranne teI lose everything except for you, except for you.
Tra me e te c’e un legame raroBetween you and me, there’s a rare bond.
Tu sei una fuga ed un riparoYou’re an escape and a shelter.
E tutto cosi difficileEverything’s so difficult,
Che credo amarsi sia riderethat I believe loving each other is laughing.
Sei la mia passioneYou’re my passion.
Perche ti penso ti pensoBecause I’m thinking of you, I’m thinking of you,
Senza ragionefor no reason at all.
E tutto cosi difficileEverything’s so difficult,
Che credo amarsi sia riderethat I believe loving each other is laughing.
Sei la mia passioneYou’re my passion.
Perche ti penso ti pensoBecause I’m thinking of you, I’m thinking of you,
Senza ragionefor no reason at all.
Caro amicoOh, dear friend.
E bastato un bacioA single kiss was enough,
Per capire cosa c’era mancatoto understand what we’d been missing,
Se mi stai vicinowhenever you’re close to me.
Il tempo fugge come un assassinoTime flees like a killer.
Caro amicoMy dear friend.
Sei solo tuIt’s only you,
Che mi sai in un attimowho knows how, in an instant,
Salvare il sorrisoto save my smile.
Se mi stai lontanoWhenever you’re away from me,
Cade la noia su tutta Milanoboredom blankets the whole of Milan.
Io perdo tutto tranne te, tranne teI lose everything but you, except for you.
Tra me e te c’e un legame raroBetween you and me, there’s a rare bond.
Tu sei una fuga ed un riparoYou’re an escape and a shelter.
E tutto cosi difficileEverything’s so difficult,
Che credo amarsi sia riderethat I believe loving each other is laughing.
Sei la mia passioneYou’re my passion.
Perche ti penso ti pensoBecause I’m thinking of you, I’m thinking of you,
Senza ragionefor no reason at all.
E tutto cosi difficileEverything’s so difficult,
Che credo amarsi sia riderethat I believe loving each other is laughing.
Sei la mia passioneYou’re my passion.
Perche ti penso ti pensoBecause I’m thinking of you, I’m thinking of you,
Senza ragionefor no reason at all.
A noi che siamoTo us, who’ve
Da sempre complici verialways been true partners-in-crime,
Ti prego restiamoI’m begging you, let’s stay
Immuni ai brutti pensieriimmune to bad thoughts.
E tutto cosi difficileEverything’s so difficult,
Che credo amarsi sia riderethat I believe loving each other is laughing.
Sei la mia passioneYou’re my passion.
Perche ti penso ti pensoBecause I’m thinking of you, I’m thinking of you,
Senza ragionefor no reason at all.
E tutto cosi difficileEverything’s so difficult,
Che credo amarsi sia riderethat I believe loving each other is laughing.
Sei la mia passioneYou’re my passion.
Perche ti penso ti pensoBecause I’m thinking of you, I’m thinking of you,
The lyrics of ‘Caro Amico’ capture the balance between daily struggles and love’s joy. Maddalena crafts a modern friendship anthem where shared laughter becomes survival gear.